Cette nouvelle réjouit tout le monde.
个消息使大家欢欣鼓舞。
Cette nouvelle réjouit tout le monde.
个消息使大家欢欣鼓舞。
Les perspectives de paix qu'offre le Soudan sont encourageants.
我们
苏丹的和平前景感到欢欣鼓舞。
Nous nous réjouirions de ces succès s'il n'y avait l'horreur des échecs.
如果没有可怕的过失,我们应


成就欢欣鼓舞。
Les ambiguïtés de la résolution 1244 (1999) demeurent.
我将第一个
之欢欣鼓舞----事情也还没有结束。
Nous sommes encouragés par les résultats du sommet de Maputo.
第二次马普托首脑会议的成果使我们欢欣鼓舞。
L'augmentation du nombre de pays engagés dans le processus d'élimination des mines terrestres est encourageante.
我们无不对越来越多的国家承诺消除地雷感到欢欣鼓舞。
Malgré les résultats encourageants obtenus, le nombre d'enfants qui décèdent avant leur cinquième anniversaire reste inacceptable.
尽管取得了令
欢欣鼓舞的成绩,但五岁生日之前死亡的儿童
数仍然很高,令
无法接受。
De toute manière, la meilleure garantie de crédibilité serait que le nombre d'États parties continue d'augmenter.
克罗地亚
来自世界各个地区的高素质候
不断增多感到欢欣鼓舞,同时正在认真考虑
否向国际刑事法院推荐一名法官候
。
Il y a lieu de se réjouir que le processus politique tracé par l'Accord de Bonn progresse.
随着波恩协定规划的政治进程取得进展,
们有理由感到欢欣鼓舞。
Certains résultats sont particulièrement encourageants pour ceux qui espèrent voir un gouvernement pluriethnique et représentatif en Afghanistan.
一

结果尤其令那
希望看到一个多种族、具代表性的阿富汗政府的
欢欣鼓舞。
Singapour est réconforté par les progrès constants enregistrés en matière de reconstruction et de relèvement du Timor oriental.
新加坡欢欣鼓舞地听到了在东帝汶重建和恢复中取得的稳步进展。
La population afghane tirera courage de voir que la communauté internationale continue de se soucier de son sort.
阿富汗
民在看到国际社会继续关心他们时会感到欢欣鼓舞。
Les efforts qu'ont fait la Sierra Leone et le Royaume-Uni pour affiner leur proposition sur la question sont encourageants.
塞拉利昂和联合王国最近
完善其关于此主题的提案所做的努力也让
感到欢欣鼓舞。
Voilà des étapes encourageantes!

是令
欢欣鼓舞的步骤。
Il y a deux semaines, les élections historiques et pacifiques en Afghanistan ont été pour nous une source de joie.
两个星期之前,我们都
阿富汗的历史性和和平
欢欣鼓舞。
C'est peut-être ce qui explique l'exubérance qu'ont démontrée toutes les couches de la société éthiopienne en saluant le nouveau millénaire.
或许正是埃塞俄比亚社会各阶层欢欣鼓舞地迎接新千年的原因。
Mais dès que le printemps est arrivé et qu'on a vu quelques fleurs fleurir sur les arbres, chacun s'est réjoui.
但是,当春天来临,几朵鲜花绽放枝头的时候,
欢欣鼓舞。
L'Union européenne est en conséquence encouragée d'entendre dire que le Comité continuera de s'efforcer à améliorer ces directives et procédures.
因此,欧洲联盟欢欣鼓舞地听到,委员会将继续努力加强
指导方针和程序。
Conscients que l'Afghanistan demeure un État fragile, nous sommes néanmoins rassurés par les progrès remarquables accomplis au cours de l'année écoulée.
我们认识到阿富汗仍然处于脆弱的状态,然而对它在过去一年中取得的显著的进展欢欣鼓舞。
Il est encourageant de noter dans le rapport que le Gouvernement national de transition a commencé à établir des institutions nationales.
令
欢欣鼓舞的是,我们从报告中注意到,过渡时期国家政府已经开始建立国家机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。