M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、
选人提出程序
选举程序、法院财务
第一个财政年度预算、官员
人员
成以及其他相关
定草案。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
对于第二问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、
选人提出程序
选举程序、法院财务
第一个财政年度预算、官员
人员
成以及其他相关
定草案。
Le nombre total de candidats présentés par les pays fournissant des policiers est toujours insuffisant.
警察派遣国到目前为止所提出的选人总数仍然不够。
Je prie les groupes régionaux de désigner leurs candidats respectifs le plus tôt possible.
我请各区域集团尽早提出各自的选人。
Ils ont adressé des demandes similaires à tous les candidats à la présidence.
妇女织的代表
向所有的总统
选人提出类似请求。
Les personnes qualifiées, y compris les autochtones, sont donc encouragées à présenter leur candidature.
鼓励包括土著人在内的合格选人提出申请。
Pour chaque siège, qu'il s'agisse d'un titulaire ou d'un suppléant, deux noms doivent être présentés.
无论正式成员
补成员,对每一席位都必须提出两名
选人。
Elle ne fait que choisir un pays, qui sera prié de présenter un candidat.
它只在挑选一个将被请求提出一名
选人的国家。
Au total, 14 noms ont été avancés.
按此信要求,各国共提出14名选人。
Une évaluation des candidatures soumises par les États et les institutions internationales est en cours.
目前正在评估国家国际机构提出的
选人。
Dix-huit formations politiques ont présenté des candidats.
18个政党提出了选人,竞选过程活跃。
Selon le Statut de Rome, tout État partie peut présenter des candidats.
根据《罗马规约》,任何缔约国都可以提出选人。
Tous les États Parties ont été invités à proposer des candidatures.
已向所有缔约国发出邀请,请提出选人名单。
Le Saint-Siège n'a pas le droit de voter à l'Assemblée générale ni d'y présenter des candidats.
罗马教廷在大会无表权,也不得提出
选人。
Les organes centraux de contrôle n'ont accès ni à ces questions ni aux réponses des candidats.
中央审查机构无从知道这些问题选人提出的答复。
Nous espérons être très bientôt en mesure de soumettre les candidatures à l'approbation de la Commission.
我们希望,我们很快就能够向委员会提出选人,供核准。
L'aide financière serait un moyen à inciter davantage les partis de présenter des candidates aux élections.
财政援助鼓励各政党在选举时提出女
选人的一种手段。
Le candidat du Kenya, M. Rana, est éminemment qualifié pour le poste de Directeur général de l'ONUDI.
肯尼亚提出的选人Rana先生非常有资格担任工发
织总干事一职。
L'Union européenne se félicite de voir qu'un nombre encourageant de candidats se sont présentés à l'élection présidentielle.
欧洲联盟欣见,令人鼓舞的众多总统选人提出
选资格。
Nous devons présenter la candidature de femmes à des postes clefs tels que ceux de représentants spéciaux.
我们必须为诸如特别代表等重要职位提出妇女选人。
Dans les trois cas, le Président, Laurent Gbagbo, a rejeté les candidats proposés par les partis politiques.
在所有三个案例中,洛朗·巴博总统都拒绝了两个政党提出的选人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。