Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的护所。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分子的护所。
Nous serons des millions Qui te demanderons Asile!
将会有百万的我们祈求您的
护。
Votre monastère doit avoir une protection militaire.
你们的修道院必须有军方的护。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼和Cheng [4]的护之
了一段对话。
Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.
我们不能再这样没有护的生活了,请帮助我们
个家吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于爱国主义才护叛徒的?
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国的途中,魔术师陷入了这位护者所布
的陷阱。
Dans les pays de l'Union européenne, le débat sur l'asile a été intense.
在欧洲联盟国家中,关于护问题的讨论非常激烈。
Nous sommes par exemple confrontés aux problèmes liés au secret bancaire et au droit d'asile.
例如,我们面临与金融保密和护权有关的问题。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求护的无亲属伴
年人的贩运活动越来越多。
Il dispose de son propre centre d'accueil et en appuie un autre.
总秘书处自己设有一个护所,也为其他的
护所提供支持。
Il réitère ses observations générales concernant les procédures d'asile aux Pays-Bas.
他重申他对荷兰申请护程序的一般意见。
Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?
文莱是如何处理寻求护者的?
La création de «maisons maternelles» ou refuges est un autre élément en faveur des femmes.
为妇女谋利益的另一个重要活动是为名为“母婴之家或母婴护所战略”的方案提供培训。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一护国的反应问题。
L'accès aux procédures d'asile est parfois même entravé.
就连护程序的提供甚至也可能受阻。
Le nombre de demandes d'asile va désormais diminuant.
目前向白俄罗斯申请护的人数正在减少。
En somme, les abris représentent un objectif stratégique très important pour le Gouvernement.
总之,护所的建立是政府的一项非常重要的战略目标。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女护所中的有些妇女来自少数民族群体。
On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.
将对妇女护所的供需情况进行进一步研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。