La cuisine n’est plus leur domaine réservé.
厨房不再是她们的保留领域。
La cuisine n’est plus leur domaine réservé.
厨房不再是她们的保留领域。
Ces mannequins sont minces, elles ont des formes superbes.
些模特都很瘦,她们的身材很美。
Mais ils sont autorisés pour défendre leurs droites et intérêts légitimes !
可她们有权维护她们的合法权益!
Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.
一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。
Que les femmes occidentales croient que leur système est bon pour les femmes.
那就是西方的女性相信她们的体系是对妇女有利的体系。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
三个年长的姐姐,胆小又自私,为她们的行为付出了代价。
Cette pratique a des conséquences néfastes sur leur santé.
种做法有损于她们的健康。
Elles sont plus au fait de leurs obligations culturelles et religieuses.
她们知道较多的是她们的文化和宗教义务。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她们的地位从来没有因此得到提高。
Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.
促进和平完全符合她们的利益。
Souvent, leurs besoins les plus urgents ne sont pas satisfaits.
她们的迫切需求常常得不到满足。
Oh elles avaient le temps, les guerres, elles duraient au moins cent ans.
噢,那她们的时间就太充裕了,那些战争至少持续了一百年。
Toutes les mères aiment leurs enfants.
每个母亲都爱她们的孩子。
Pourquoi leur taux d'abandon scolaire est-il plus élevé que celui des autres enfants?
为什么她们的失学率高于其他?
Mais ce pourcentage varie beaucoup selon les États.
而,她们的任职人数在各邦有很大差异。
Leur activité est considérablement ralentie par des problèmes de santé.
由于健康方面的限制,她们的速度大受影响。
Les jeunes femmes sont particulièrement vulnérables en raison de leur physiologie .
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.
妇女追从丈夫的事业根本不符合她们的利益。
Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.
但是,对于家庭女户主而言,她们的比例更高。
Les femmes préfèrent utiliser ces structures qui semblent être à leur portée.
妇女倾向于利用些似乎会贷款给她们的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。