Elle déteste la couleur de ses cheveux.
她讨厌自己头发颜色。
Elle déteste la couleur de ses cheveux.
她讨厌自己头发颜色。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己婚戒。
Elle prend des airs de princesse.
她假装自己是个公主。
Il lui explique ses raisons.
他向她解释自己理由。
Il (Elle) se trouve un peu stupide dans cette situation.
在这种状况下,他(她)觉得自己有点呆。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和家庭生活协
。
Elle est venue prendre son parapluie et celui de sa soeur.
她取自己
雨伞还有她姐姐
。
Elle n'arrive pas à surmonter sa peur.
她无法克服自己恐惧。
Elle débande les yeux d'elle même .
她自己解下蒙住她眼子。
Elle confie ses secrets à une amie.
她将自己秘密告诉朋友。
Elle loue son appartement à un étudiant étranger.
她将自己公寓租给了一个留学生。
Il l'a soignée comme sa propre mère.
他照料她就像照料自己母亲一样。
Elle a découvert ses secrets à sa mère .
她把自己秘密告诉了妈妈。
Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.
她有自己独特方法,一些无人所知
技巧。
Elle se prévaut de son ancienneté auprès de la direction pour revendiquer ce poste.
她以自己工龄为由向领导提出要这个职位。
Elle n'est pas fichue de gagner sa vie.
她没有挣钱养活自己能耐。
Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.
她鼓励自己孩子继续学业。
Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.
本阿里当政时期,蕾拉代表不是她自己本人,而是象征着无耻和自大。
Elle souffrait sans cesse, se sentant née pour toutes les délicatesses et tous les luxes.
她觉得自己本是为了一切精美和一切豪华
事物而生
,因此不住地感到痛苦。
Ma femme nous a préparé une salade de sa façon.
我妻子给我们做了一道有她自己特色色拉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。