Les danseurs ont mal à la pointe des pieds après des exercices.
练习
,舞者
脚尖很痛。
Les danseurs ont mal à la pointe des pieds après des exercices.
练习
,舞者
脚尖很痛。
Elle va saisir dans les prochains jours le Conseil constitutionnel.
就这问题,左翼将
几天
宪法委员会再行讨论。
Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.
辩诉状已延长
时限内提交。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡熟
最佳时期收割,较好
保存了它
水果味。
C'est dans le domaine de l'emploi, après la formation, que les véritables inégalités existent.
真正不平等表现
培训
就业方面。
Cinq ans après sa création, la CPI compte déjà à son actif plusieurs réalisations remarquables.
国际刑院立
五年里已经取得了巨大
绩。
Au cours de ses premières années d'existence, la République d'Ouzbékistan a commencé de s'en préoccuper.
乌兹别克斯坦共和国立
最初时期就开
关注两性问题。
Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.
因此,我对法国学习
我
职业前景充满信心。
C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.
这个问题玛堰
争论
再次被提出。
Le NEPAD a connu quelques succès modestes au cours de ses trois premières années d'existence.
新伙伴关系提出
头三年中,已取得了
些适度
就。
Trois millions d'enfants meurent toujours dans la semaine suivant leur naissance.
有三百万婴儿仍出生
周以内死去,另有三百万死产。
Le renforcement des capacités des bureaux extérieurs se manifeste aussi dans une évolution des pratiques.
国家和区域办事处能力加强
转变
伙伴关系活动中也有所反映。
Le nez vous frappe directement après avoir ouvert la bouteille.
打开瓶盖
你
鼻子马上能感觉到。
Les cours doivent avoir été suivis pendant les trois premières années de séjour en Norvège.
这种培训必须到挪威
前三年里完
。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈肺部,
它出生
第六年被实施安乐死。
Le rapport final sera établi sous l'autorité du Président après la clôture de la session.
最报告将于届会结束
主席
指导下汇编。
Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.
25年
今天,我们看到了全世界发生了根本
变化。
La nouvelle Constitution revêtira une importance capitale pour la stabilité après les élections.
新宪法将建立选举
稳定局势方面发挥关键作用。
Dans des cassettes audio retrouvées après sa mort, il avoue les crimes.
他死
找到
录音带中,他承认了自己
罪行。
Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.
对重新植被地区进行维护,将包括首次种植
三年中补植和补种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。