Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.
当那些意味深长
话翻译成了法语,美丽
。
Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.
当那些意味深长
话翻译成了法语,美丽
。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.

是来
BBC
作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就看下面
视频。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳大利亚,人民
这样怀疑。
L'amie parfaite est celle qui te connait bien, et qui t'aime quand même.
最好
朋友是那些完全了解你却
爱你
人。
Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.
年复
年地过去了,
是同
个充满无穷力量和光明
天空。
Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.
本周《暮色:新月》和《2012》
占据着票房排行榜
前两名。
Des efforts ont pourtant été réalisés, comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
请解释为什么北京在努力后,这种大气污染
存在?
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大多数人
离不开教会。
Panda est aussi important qu'avant pour l'ours?
熊猫对熊熊来说是否
如从前
样重要?
Il reste cependant de graves problèmes à résoudre.
然
,
存在着重大挑战。
Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.
阻碍我们加入这些文书
理由
存在。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国
政治僵局
存在。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
当地人也
暴露在危险之下。
Il en va de même à l'heure actuelle, bien que la participation soit désormais volontaire.
现在情况
,只不过加入工会是
愿
。
En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.
尽管存在困难,但我
渴望安逸。
La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.
暴力
,毫无好转,伤害着无辜
生命。
La méthamphétamine a continué de représenter l'essentiel des saisies de STA (69%).
甲基安非他明
占了安非他明类兴奋剂缉获量
大部分 (69%)。
Toutefois, dans de nombreux pays, les contraintes institutionnelles continuent d'y faire obstacle.
然
,在许多国家,体制方面
制约因素
限制了私营部门参与这
领域。
La répartition inégale des revenus demeure un problème.
收入分配不公平
是个问题。
La base de données sur les enfants reste lacunaire.
有关儿童
数据库
缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。