Normalement, il ne participe pas au règlement des différends.
他们通常不参的解决。
Normalement, il ne participe pas au règlement des différends.
他们通常不参的解决。
Le deuxième sujet avait trait au règlement des différends.
第二个课题是的解决。
La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.
委员会不该成为解决双边的论坛。
Les juges chargés de traiter de ces conflits reçoivent-ils une formation spécialisée?
处理此类的法官是否接受过专门培训?
Au paragraphe 1 de l'article 29, sur le règlement des différends.
关于解决的第29条第1款。
Des mécanismes efficaces de règlement des différends existent aussi à d'autres niveaux.
也有在其他层次成功解决的机制。
L'idée que la guerre soit un instrument légitime de résolution des conflits doit être rejetée.
绝不能认为战是解决
的合法手段。
C'est là une contribution importante au règlement des litiges internationaux.
这是对解决际
的一项重要贡献。
Ces problèmes graves sont le résultat de plusieurs siècles de conflits ethniques au Kosovo.
这严重问题是科索沃几个世纪的种族
的结果。
La communauté internationale doit adopter une approche holistique au règlement des conflits et des différends.
际社会应采取总体办法寻求解决冲突
的途径。
Il s'agit d'un exemple de règlement pacifique d'un différend que d'autres pourraient choisir de suivre.
这是其他家可以效仿的和平解决
的一个例子。
La tendance à l'augmentation des flux d'investissement Sud-Sud entraînerait aussi un accroissement des différends Sud-Sud.
南南投资流动趋势的增长也导致了南南投资的增加。
D'autre part, l'existence de différends juridiques crée un cadre peu favorable à la coopération internationale.
此外,法律的存在会产生不利于
际合作的
。
L'ACI établit également une procédure applicable à l'accueil des plaintes et au règlement des litiges.
《内贸易协定》还规定了受理申诉和解决
的程序。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发誓寻求克什米尔的和平解决。
Un processus dont la difficulté augmente lorsqu'aux différends sur les frontières s'ajoutent des revendications territoriales.
边界的同时又有领土要求时,这一进程就更加困难。
Il ne resterait à l'article 45 que les éléments non pécuniaires et "expressifs" du règlement des différends.
那么第45条就只限于解决的非货币和表示性成份了。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干半岛各依然充满着
,尽管
的程度现在较低。
C'est dans cet esprit qu'il convient d'approcher le différend entre l'Éthiopie et l'Érythrée.
在着手解决埃塞俄比亚和厄立特里亚两之间
的时候也应该本着这个精神。
La section 5 traite de la responsabilité et la section 6 du règlement des différends.
第五节涉及责任和赔偿责任,而第六节则有关于解决的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。