On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署请
书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
书,请求书
书上签字。(波伏瓦)
书
(状) 

权诉
状
书
书上签字
书上签字
书在互联网上传播
书的签字人
(状) n. f. 【逻】预期理由[又称“窃取
点”或“丐词”, 是证明中以本身尚待证明的判断

据的一种逻辑错误]pétition f. 请
On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.
对于要求签署请
书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。
Tout le monde a signé cette pétition.
所有人都在请
书上签了字。
Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.
他们还提出详细的诉状,说明其要求。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请
书已由几乎80%的直布罗陀选民签署。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在请
书上签名。
24 Accompagnée du texte d'une pétition contre la guerre en Iraq signée par 77 personnes.
来文附有反对伊拉克战争的请
书,内有77个签名。
Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.
选举过后,选委会收到了70多项上诉和请
。
29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.
来文附有有大约396个签名的请
书。
Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.
与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈请规则。
Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.
向政府提交了有300个人签名的请
书。
La brochure traitera également du droit de pétition.
该小册子还将
述个人的申诉权。
Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.
基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的请求。
La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.
人们还可以向有关政府或议会提交请
书。
La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.
来文中包含一份请
书,其中列有1 215人的名字。
Deux autres pétitions sont actuellement en attente.
另外两份请
书目前正在解决之中。
Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.
如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工
。
Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.
据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。
Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.
已经向任意拘留问题工
组提出新的请
书。
D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.
预计将有更多的国家批准《议定书》。
Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.
任何提出请
的人均有权要求其请
得到处理和答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。