有奖纠错
| 划词

On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.

对于要求愿书的提议,们常常会有逆反心理(Psychological)

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a signé cette pétition.

所有都在愿书了字

评价该例句:好评差评指正

Ils ont soumis une pétition expliquant en détail leurs revendications.

他们还提出详细的诉状,说明其要求。

评价该例句:好评差评指正

La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.

这份愿书已由几乎80%的直布罗陀选民

评价该例句:好评差评指正

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀选民在愿书

评价该例句:好评差评指正

24 Accompagnée du texte d'une pétition contre la guerre en Iraq signée par 77 personnes.

附有反对伊拉克战争的愿书,内有77个

评价该例句:好评差评指正

Après les élections, la Commission a entendu plus de 70 recours et pétitions.

选举过后,选委会收到了70多项上诉和

评价该例句:好评差评指正

29 Accompagnée du texte d'une pétition comportant quelque 396 signatures.

附有有大约396个愿书

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, la Commission électorale nationale a commencé à élaborer des règles pour les pétitions électorales.

与此同时,全国选举委员会开始起草选举呈规则。

评价该例句:好评差评指正

Une pétition signée par plus de 300 personnes a été envoyée au Gouvernement.

向政府提交了有300个愿书。

评价该例句:好评差评指正

La brochure traitera également du droit de pétition.

该小册子还将论述个的申诉权。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison la Cour constitutionnelle a rejeté une pétition demandant l'abolition de cette disposition.

基于上述原因,宪法法院驳回了废除该条款的求。

评价该例句:好评差评指正

La population pouvait aussi présenter des pétitions au gouvernement ou au parlement compétent.

们还可以向有关政府或议会提交愿书。

评价该例句:好评差评指正

La communication comprenait une pétition avec 1 215 noms.

中包含一份愿书,其中列有1 215字。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres pétitions sont actuellement en attente.

另外两份愿书目前正在解决之中。

评价该例句:好评差评指正

Si la pétition s'avère fondée, le Commissaire engagera une procédure de conciliation.

如果诉状确有事实依据,督察将开展调解工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient dérobé 12 des 14 volumes de pétitions.

据称他们在14卷申诉书中窃取了12卷。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail sur la détention arbitraire a dès lors présenté une nouvelle pétition.

已经向任意拘留问题工作组提出新的愿书。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ratifications et plusieurs pétitions sont prévues.

预计将有更多的国家批准《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Toute pétition adressée doit être examinée et il doit y être donné suite.

任何提出愿的均有权要求其愿得到处理和答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cluthalite, clydite, Clymenella, Clymenia, Clypeaster, Clypeosphaeria, clysopompe, clystère, Clytemnestra, CM,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.

份用女厨娘种粗大字体写成的请求书

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En août 2022, un collectif d'hommes a lancé une pétition appelant à la développer.

2022年8男人发起请愿,要求发展男性避孕措施。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un seul, Monsieur ; faites une pétition au ministre de la justice.

“去求下警务大臣吧。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous vous chargeriez de faire parvenir cette pétition, Monsieur ?

“您愿意负责送去吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et Villefort s’assit à son tour, et sur un coin de la pétition appliqua son certificat.

维尔福说着便坐了下来,在的末端签上了字。

评价该例句:好评差评指正
得心应说法语

Mme Cléry : Vous avez raison. II faut tout de suite rédiger une pétition.

你说的对。我们应该立刻起草请愿书

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un jeune homme : Madame Grégoire, vous avez signé la pétition?

热高女士,你签请愿书了吗

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un jeune homme : Si ! On fait signer une pétition pour l'aider.

真的!我们联名请愿书帮帮她吧。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme : Alors, cette pétition, tu la fais circuler oui ou non?

么,这个请愿书传播呢还不传播呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, reprit Villefort, mais il lira une pétition envoyée par moi, apostillée par moi, adressée directement par moi.

真的,不过由我签署的,并由我呈上去的请愿书定会看的。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pétitions dans tout le pays, artistes et intellectuels s'en mêlent et implorent de « gracier » nos taureaux.

全国各地爆发请愿活动,艺术家和知识分子都参与其中,乞求“宽恕”我们的公牛。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et la pétition partira bientôt, Monsieur ?

请愿书很快就送去吗?”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

M. Leblanc : Oui, je sais. Donnez-moi la pétition, je vais la signer tout de suite.

的,我知道。我现在就要在请愿书上签字。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès 1913, il avait signé une pétition avec trois autres savants allemands contre la guerre qui se préparait en Europe.

早在1913年,他就与其他三位德国科学家签署了请愿书,反对正在欧洲酝酿的战争。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Non, non, vous partez pas sans avoir signé la pétition !

不,不,你不能在没有签署请愿书的情况下离开!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Ça vous ennuie, vous voulez signer la pétition.

这惹恼了你,你想签署请愿书

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Ces habitants ont monté un collectif de défense de l'eau, lancé une pétition sur Internet.

- 这些居民成立了保卫水的集体,在网上发起了请愿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Après une succession d'accidents, une pétition demandait de mieux encadrer la chasse.

连串的事故之后,请愿书要求更好地规范狩猎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10合集

Il y a plusieurs semaines, une pétition a vu le jour.

- 几周前,请愿书诞生了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et qu'est ce que vous pensez de notre pétition alors?

你觉得我们的请愿书怎么样?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cnidoscolus, CNIL, CNIT, CNJA, CNRS, Co, co-, coaccusé, coaccusée, coacervat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接