Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.
亲爱Agnes,你
来信让我既感动又迷惑。
perplexe adj. 困惑
Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.
亲爱Agnes,你
来信让我既感动又迷惑。
J'approuve le principe invoqué mais son application en l'espèce me laisse perplexe.
我支持所援引原则,但我对这项原则
否适用于本案感到困惑。
La complexité des questions dont nous débattons peut parfois nous laisser perplexes.
有时,我对所讨论问题
复杂性感到困惑。
M. Lalliot est lui aussi perplexe devant l'alinéa e) et souhaiterait en avoir une explication.
他还认为(e)项令费解,并要求加以说明。
J'étais perplexe d'entendre le rapport du Secrétaire général adjoint Gambari sur cette situation.
我很冷静地听取了甘巴里副秘书长关于这一局势报告。
Le résultat est certes évident, mais le raisonnement précis qui y aboutit laisse perplexe.
虽然结果无疑明显
,但
对确切
基本推理可能感到疑惑。
Il avoue que le libellé le rend perplexe.
他对该辞感到迷惑不解。
Comme elle suppose que tel est le cas, elle est perplexe devant le manque d'harmonisation.
既然事情这样,她对于缺乏协调
现象感到疑惑不解。
Le fait que seulement 23 % des femmes russes utilisent des contraceptifs laisse perplexe.
令不解
,只有23%
俄罗斯联邦妇女
用避孕药具。
Vous serez bien perplexe aujourd'hui.
你今天感情生活很复杂。
Enfin, les crochets qui entourent les paragraphes 130 a) et 130 c) me rendent très perplexe.
最后,第130段(a)和第130段(c)括孤
我感到相当困惑。
Compte tenu de ces considérations, je reste perplexe devant les vives inquiétudes qui ont été exprimées.
铭记这些现实,我对所表达极度
关切感到迷惑不解。
La manière dont la question de leur participation leur a été présentée les a laissés perplexes.
向波夫拉塔克代表提出他
否参加政府问题
方式
他
感到困惑。
J'ai entendu au cours des semaines passées certaines observations perplexes sur l'utilité d'officialiser ainsi cette modification.
在过去几周中,我听到了一些困惑评论,涉及在一份临时文件中将这种修订正式化
否有用。
Il est quelque peu perplexe étant donné qu'ils ont déjà exprimé leur appui général au document officieux.
鉴于它已经表示完全支持该非正式文件,他有些困惑。
L'on ne peut donc que rester perplexe devant les incertitudes qui persistent au sujet des locaux temporaires.
所以,围绕周转大楼继续存在不确定因素,令感到疑惑。
M. Ozawa (Japon) déclare que sa délégation reste perplexe face à la nouvelle révision du projet de résolution.
小泽先生(日本)说,日本代表团对拟对该决议草案所作新修改感到困惑。
Néanmoins, je dois avouer que nous étions perplexes en entendant les remarques du représentant de la Bulgarie.
然而,我必须承认我对于保加利亚代表
发言有些困惑。
La politique adoptée par la nation la plus puissante du monde contre son petit voisin laisse extrêmement perplexe.
世界上实力最强这个国家对其小邻国实行
政策极其令
困惑。
Nous sommes également quelque peu perplexes de voir qu'il est question de menaces qui existaient et de menaces nouvelles.
我还对以下事实略感不解:我
现在在谈论新
和现有威胁。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。