Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他

地看到各种各样
钟
以奇怪
方式走动。
Il est très surpris de voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
他

地看到各种各样
钟
以奇怪
方式走动。
Le paysan a surpris un maraudeur en train de voler des fruits dans un verger.
农民当场抓住一个正

里偷
子
小偷。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他
态度骤变使大家吃
。
Le serveur surpris lui demande la raison.
服务生
奇怪,问他原因。
Il est surpris de l'étendue de votre savoir.
您
知识
广博使他非常
。
Nous étions surpris au point que nous ne pouvions dire un mot.
我们
震
,说不出一句话。
Je fus surpris de comprendre soudain ce mystérieux rayonnement du sable.
我

,突然明白了为什么沙漠放着光芒。
Il est très surpris d'y voir toutes sortes d'horloge au fonctionnement bizarre.
看到了各种奇怪地运行着
钟,他

。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有到,我感到
意外。
Le président Gül a finalement accepté de venir à Érevan. Êtes-vous surpris par cette décision?
居尔总统最后同意来埃里温。你对这一决定是否感到
呢?
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国际米兰有意引进卡卡
消息,他们都感到意外。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂回来时我们碰上了一场急雨。
J'ai surpris le chien en train de dancer dehors.
我发现狗
外面跳舞呢!
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有
合作程度感到
。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加纳人民不胜感激世界各地祝福者
盛情祝贺。
Ceci ne nous a pas surpris, car nous avions malheureusement perdu de vue notre objectif.
对此我们并不感到
奇,因为
遗憾
是目标已经失去。
Le général Moulaeb a été surpris par cet ordre, et ne l'a pas accepté.
Mulaeb将军对此命令感到奇怪,没有接受。
Le juge a été surpris aussi, et a demandé la raison de cette hâte.
Mulaeb 将军与法官作了联系,后者也感到奇怪,问为何这么急。
Il était toutefois surpris que les voitures du convoi aient été enlevées.
他对车队
车被拖走感到
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。