Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提交给大区议会。
le parlement européen 欧洲议会, 欧盟主要机构之一
Ce rapport est déposé au parlement régional.
这份报告提交给大区议会。
Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.
这两件立法案已提交议会讨论。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有独立性,并在议会拥有代表。
Aucune femme autochtone ne siège actuellement au Parlement fédéral.
在联邦澳大利亚议会当前没有土著妇女。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
议会拥有最终政策决定权。
Le Conseil félicite les nouveaux membres élus du Parlement libanais.
“安全理事会祝贺新当选嫩议会成员。
Ce projet de stratégie devrait être approuvé cet automne par le Parlement.
预计议会将于今年秋季批准这项战略草案。
Pourquoi ces lois n'ont-elles pas encore été soumises au Parlement ?
她还请求提供有关法律草案讨论进程方面信息。
Il fait l'objet de vastes consultations et sera bientôt présenté au Parlement.
对该法案将进行广泛磋商,不久向议会提交。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,还在努力说服议会加强该法案。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全国妇女委员会是由议会设立法定机构。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
这个具有历史意义大厅
确是世界各国人民
议会。
Un projet de loi sur la traite des enfants serait bientôt soumis au Parlement.
不久将向议会提交一个关于贩卖儿童问题法律草案。
Les juges sont nommés par le Parlement (Saeima) sur proposition du Ministère de la justice.
法官由议会根据司法部提名任命。
Un projet de loi a été soumis au Parlement mais n'est pas encore passé.
已经提交给了议会一项法案,但是还没有通过。
Il l'encourage à faire examiner son rapport, avant de le lui présenter, par son Parlement.
委员会鼓励缔约国在向委员会提交报告前促使议会参与有关该报告讨论。
Il l'encourage également à le faire examiner par le Parlement avant de le lui présenter.
委员会鼓励该缔约国先请议会参与讨论这一报告,然后再将报告提交给委员会。
Cette organisation, l'ONU, et son Assemblée générale, est en quelque sorte le parlement du monde.
这里所说最高组织就是联合国,其大会相当于世界议会。
Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.
她深信,各议会可在这种合作伙伴关系中发挥重要作用。
L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.
意大利对索马里议会提供了支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。