Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
不喜欢别人嘲笑
。
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
不喜欢别人嘲笑
。
On se moque de son costume.
人们嘲笑他的着。
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
觉得这样嘲笑人很不好。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并不在乎雄辩术。
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲笑女人热衷于着的男人
被流放到森林里去。
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龙游浅水被虾戏.
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
不在乎你的脸
不
一个电影明星的。
Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.
以色列嘲闹国际社会的事实法院
处理的事项。
La pelle se moque du fourgon.
〈谚语〉五十步笑百步。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉对此毫不在乎。
Mais Israël se moque de ces résolutions.
但就连这种决议也遭到了以色列的嘲弄。
Bernard a déjà essayé de parler de la Grèce, mais tout le monde s'en moque. Il aborde l'affaire DSK.
伯纳德试着讲讲希腊问题,但所有人都嘲笑他。他就开始说卡恩事件。
La pauvreté et l'instabilité se moquent des frontières.
贫困和不稳定不分国界的。
Il s'en moque.
他毫不在乎。他不放在心上。
"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"
法国人生气啦,你嘲笑
,还
想干什么.你认为
会相信你吗?
Je m'en moque éperdument.
一点也不在乎。
Ils connaissent beaucoup de choses sur moi et se moquent de ma situation.
他们熟知的情况,所以会讥笑
。
On se moque souvent des femmes qui ne peuvent pas avoir des enfants.
没有子女的妇女通常因其不能生育而受到讥笑。
Tu n'es pas gentil, ami loup.Je voulais seulement te dire bonjour, et tu te moques de moi.
你太没礼貌了,老狼朋友,只
想给你说声你好,你就这样嘲笑
。
C'est dire que les menaces à la paix et à la sécurité se moquent des frontières.
对和平与安全的威胁觊觎着们的边界。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。