Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.
她把报告复印了三。
exemplaire adj. 典[范、型]的exemplairem册,
exemplaire hors commerce 品
exemplaire justificatif 样书, 样本; 样张
Elle recopie ce rapport en trois exemplaires.
她把报告复印了三。
J'ai tiré un livre à 20 000 exemplaires .
我把本书印了
万
。
Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .
本是被印了超过20000
。
Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires.
本书印了10000册。
Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.
日均发行量达160万,主要是“三高”人群。
Demandez votre exemplaire de notre catalogue de machines d'occasion maintenant version chinoise. OK.
请索取年现有设备新目录. 在此单击!
Il imprime un livre à mille exemplaires.
他把一本书印一千册。
Deux jeunes gamines toujours avec leurs politesses exemplaires m’accostent.
二个女孩子,很有礼貌地与我搭话。
Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
政府呼吁保险公司在次的灾难中做出“表率的行动”。
Le client a droit à cinq exemplaires du rapport.
⑶ 客户有权得到长式报告印本5。
Leur dévouement, leur efficacité et leur professionnalisme ont été exemplaires.
他们的敬业精神、效率和专业精神一直是出色的。
Le Burundi est un cas hélas exemplaire à cet égard.
布隆迪很不幸便是方面的一个有益的教训。
Les évolutions d'une carte sont considéré comme des exemplaires de la même carte.
如果某卡牌的进化牌为唯一卡牌,则必须在他和其进化卡牌中做出选择。
L'Office devrait en conserver un exemplaire ailleurs que dans ses bureaux.
近东救济程处应在其他场地保存一
重大故障修复计划。
Les pays qui fournissent des contingents reçoivent aussi des exemplaires de ces documents.
还向部队派遣国提供了一文件。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请各位代表自带所发文件与会。
L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.
在些外籍劳
离开各自的国家以前,必须为其提供雇用合同的副本。
Elles ne pourront en obtenir d'autres exemplaires que dans la mesure des possibilités.
如再有需要,在存量允许的情况下可以发给。
La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.
联合国人类住区规划署(人居署)理事会第二十一届会议在很多方面具有示范性。
L'accroissement du nombre de projets d'infrastructure complexes est particulièrement exemplaire en la matière.
在个问题上,复杂的基础设施项目日渐突出的
量是特别相关的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。