Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
在登前他迅速穿好了
服。
s'enfiler: ingurgiter, lamper, avaler, enfourner, se taper (populaire), s'empiffrer, s'envoyer (populaire), siffler, se coltiner, s'envoyer,
enfiler des perles vt. 穿珍珠, [转]浪费时间
Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .
在登前他迅速穿好了
服。
Facile à enfiler grâce à sa taille élastique !
腰部松紧带让穿着更方便!
Nous ne nous sommes là pour enfiler des perles.
〈口语〉我们可不是消遣
。
En sortant de l’eau, tu l’enfiles vite pour te sécher sans avoir froid.
从水里出后,你马上穿上浴衣把身子弄干而不至于着凉。
Il s'est enfilé toute la bouteille.
他把一大瓶水全喝下去了。
Enfilez ce manteau par-dessus.
把这件大衣穿在外面。
Facile à enfiler ! Le jean à petit prix, 2 poches plaquées devant, élastique à la taille et sur bas de jambes.
方便穿着!低价格牛仔裤,2个前袋,腰部和裤管松紧带。
Pratique à enfiler pour mes différentes activités ! Le tablier plastique col rond, manches longues, impression devant, finitions biais contrasté, ouverture scratch au dos.
方便穿着罩衫!圆领,塑料罩衫,长袖,后背魔术贴。
Cet été, il est aux hommes ce que la ballerine est aux femmes : un soulier à la fois confortable et pointu, qu'on peut même enfiler pieds nus.
今年夏天,男人们也会穿上它就像女人们穿着芭蕾舞鞋:一双既舒适又时尚皮鞋,甚至可以光脚穿。
Dehors de la ville, on voit enfiler les groupes touristiques présque ominiprésent, les visiteurs portant leurs caméras, je devais soupir: Feng huang est tout petit et les touristes très nombreux.
到凤凰古城,看到一队队跟着导游
旅游团,看到小巷中充斥着相机
游客,只得感叹:凤凰太小,游人太多.
M. Volkov et d'autres fonctionnaires lui auraient fait subir des pressions physiques, consistant notamment à le priver d'oxygène en lui enfilant un masque à gaz dans le but de le contraindre à avouer d'avoir commis un certain nombre de crimes non résolus.
Volkov先生和其他警察对提交人施加压力,包括强迫他戴防毒面具从而不让他吸到氧气,目是迫使他对若干没有侦破
案件认罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。