Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?
请问您我们去协和广场怎么走呢?
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
队伍要走向协和广场。
Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.
巴黎协和广场上奇妙瞬间。
Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.
各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五入而有出入。
Toutes les délégations concordent sur le fait que l'appropriation nationale de la Commission est indispensable.
各国代表团均同意,即委员会工作中国家所有权极为重要。
Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.
收到词彼此几乎每一个字都相同。
Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.
我们计划
目标是推动实现千年发展目标。
Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.
由于四舍五入,加起来总数不一定准确。
Elles concordent avec celles qui régissent la participation d'ONG aux sessions d'autres organismes des Nations Unies.
它们符合规范非政府组织出席联合国系统其他机构会议准则。
Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.
这样,不同机构提供数据不相吻合。
Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.
这些调结果与若干
人和嫌疑人在陈述中提供
信息相符。
Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.
它们监测方法也不一致。
Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.
全世界国内总产值主要数据来源有差异。
Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.
上文第14段所述该职位
职责与“办公室主任”这一职衔不符。
Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.
它们并非始终相同,因为它们所依据是二手来源。
Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.
协调各方面利益空间框架。
Les plans-cadres des Nations Unies ne concordent pas toujours avec les activités de planification nationales.
联发援框架并非总是同国家规划步骤统一。
Le texte de la recommandation concorderait alors également avec celui des notes.
这样建议还能够与说明部分保持一致。
Ces progrès sont encourageants et concordent avec les propositions récemment faites par le Gouvernement fédéral.
这一进展是令人鼓舞,符合联盟政府最近
提议。
Les conclusions de l'Instance de surveillance concordent totalement avec celles du Groupe d'experts sur l'Angola.
监测机制报告结论完全符合安哥拉问题专家小组
结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。