Il vise à se concilier tout le monde.
他力求获得所有支持。
se concilier: amadouer, capter, gagner, s'attirer, s'accorder, se gagner, acquérir, obtenir,
se concilier: cabrer, s'opposer
brouiller, accuser, aggraver, brouillé, choquer, combattre, disputer, diverger, diviser, déranger, désaccorder, désunir, fâcher, heurter, opposer, séparer, divisé, dérangé, désaccordé, fâché,concilier vt解
Il vise à se concilier tout le monde.
他力求获得所有支持。
L'usage de la performance est beaucoup plus élevé que les huiles minérales lubrifiants à concilier.
使用性能远高于矿物油和
润滑油。
Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
他努力把自己工作和家庭生活协
起来。
Peut être utilisé pour concilier diesel, utilisés pour réduire le coût. 4.
可直接用于和柴油,降低使用成本。
Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.
她努力把自己工作和家庭生活协
起来。
La politique monétaire doit donc concilier les objectifs de prix et de production.
此时,货币政策决策者必须对价格与产出
双重目标加以平衡。
Le Secrétariat pourrait peut-être trouver un libellé qui concilie les deux approches.
秘书处或许可以找到在这二者之间达成平衡措辞。
Les femmes ont-elles réussi à concilier l'image de la réussite avec celle du glamour ?
女是否已经找到了自己魅力和成功
平衡点?
Ce serait un moyen de concilier de manière juste et efficace les intérêts divergents.
这种办法能够在相互冲突利益中实现公平有效
平衡。
Depuis quelques années, on concilie mieux les principes humanitaires et de développement dans ces secteurs.
几年来,在这些部门进行
道主义和发展原则
跨部门结合让
们见到了实效。
Il s'avère donc nécessaire de les concilier en vue de poursuivre le processus d'exécution.
因此必须协上述不同
优先事项和利益,以进一步执行《公约》。
Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?
可否协这两个看似矛盾
需要?
Alors comment concilier maintenant celles-ci avec la suite des événements?
因此,我们现在如何以我们工作方法来
动他们?
Les gouvernements doivent concilier les intérêts divergents par la réglementation.
政府必须利用规则来平衡冲突利益。
Ceci dit, je crois que nous devons concilier deux messages.
话虽如此,我认为我们需要协两个信息。
La difficulté consistait à concilier la théorie et la pratique.
委员会面临困难便是如何将理论与实际相协
。
Elle demande comment les deux informations, apparemment discordantes, peuvent être conciliées.
她询问如何能纠正这一明显不一致情况。
Il faut arriver à concilier les objectifs d'efficacité et d'équité.
有必要在效率目标和公平目标之间达到某种平衡。
Il faudrait pouvoir concilier le courage moral et intellectuel avec l'humilité.
知识和道德勇气必须与谦逊相配合。
Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.
有概述了为统筹考虑这些相互矛盾
关切事项而拟订
一些行动方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。