Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
aussi 也, 同
aussi tôt que possible 尽速; 尽早
aussi vite que possible 尽速; 尽快
aussi bien <书>况且, 加之书>
aussi bien que 和…一, 同…相同
aussi près que possible... 尽可能地接近. . .
Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichée au-dessus de la pendule.
他在自己的房间里看见一张注意事项表,贴在挂钟顶上。
En plus du ravioli, on mange aussi la nouille, Niangao et Tangyuan.
除了饺子,我们也会吃、
糕和汤圆。
II s'agit aussi de mettre fin à l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我们也必须制止非法开采自然资源。
C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.
这一制度同可以应用于世界其他地区。
Je suis prêt moi aussi à l'adopter à la lumière des nouveaux progrès.
我也愿意根据取得的进一步进展,采纳这份文件。
Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.
请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。
Là aussi, on a trop tardé à faire ce qu'il faut.
这方适当的行动也过于缓慢。
Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.
我们对安全理事会建议的行动是否合法也感到关注。
La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
这一事项已列入行动计划。
Le titre de maire de village est ouvert aussi bien aux candidats femmes qu'hommes.
男女候选人都可竞选村长职位。
L'opinion commence aussi à s'affirmer que le rôle du Président lui-même appelle un réexamen.
还出现了一种观点,即主席的作用本身需要进行审查。
L'équipe a aussi inspecté les ordinateurs se trouvant sur le site.
视察队还检查了公司的计算机。
Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.
在文化领域,也可以看到禁运的影响。
Ils ont également estimé qu'une mobilisation efficace des ressources financières était aussi vitale.
他们还认为有效地调动财政资源是至关重要的。
Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.
另外,还应当鼓励用户参考《指南》以及《指南》中包含的立法建议。
Préserver notre patrimoine culturel, c'est aussi protéger ces valeurs que nous partageons.
保护我们的文化遗产,就是保护我们的共同价值观。
Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
维护我们的价值观也需要维护我们文化遗产的具体形式。
Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.
它还将突出在制订政策方的数据需求。
Aussi des programmes de sensibilisation des femmes ont-ils été entrepris.
因此,已经启动提妇女认识的方案。
Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.
残疾者还可得到财政援助购买和改装小汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。