Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.
格朗台太太与女儿面面相,惊讶万分。
Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.
格朗台太太与女儿面面相,惊讶万分。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相,
所说这些话,他们好象一点也不懂。
Le vieux se tut. Les offifiers, interdits, se regardaient. L’interrogatoire recommença ; et voici ce qu’ils apprirent.
老沉默了。军官们都惊呆了,面面相
。审
续进行。下面就是他们审
到的经过情形。
Si le Parisien leur jetait en souriant une dedaigneuse affirmation, ils se regardaient en hochant la tete d'un air d'incredulite.
如果巴黎人付之一笑,不屑地答道"是的",索缪人就会面面相,难以置信地摇摇脑袋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。