Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出真面目。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出真面目。
Je t'ai vu sous ton vrai jour.
我看到你的真面目。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚彼此真实的面目。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清对方的真实面目。
Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.
“嗬啦嘿!这是弄虚作假!只露出他本来的面目就行
!”
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新的面目出现。
C'est la poursuite de l'occupation illégale par Israël de la Palestine.
我们必须看到以色列行动的真实面目。
Elle présente la face hideuse de l'esprit destructeur humain.
它揭露人类毁灭性的丑恶面目。
Le monde est maintenant témoin de ce que le Hamas représente véritablement.
世界现在目马斯的真正面目。
Pour elle, le développement durable a constamment eu un visage humain.
她一向认为,可持续发展应具有人性面目。
Ça a changé de poil!
这已变得面目一新!
L'horreur des moyens employés par les terroristes les montre tels qu'ils sont.
恐怖分子使用的罪恶手段暴露他们的面目。
Le terrorisme a de nombreux noms et de nombreux visages et ignore les frontières.
恐怖主义有许多名称和面目,并且不分国界。
Depuis lors, l'évolution du monde a été considérable.
自此以来,世界已经发生重大变化,面目全新。
Le printemps renouvelle la nature.
春天使大自然面目一新。
Nous ne devons pas avoir peur d'appeler les choses par leur nom.
我们绝不能害怕按事情的本来面目来称呼它。
Certains portaient des impacts de balle, d'autres étaient brûlés au point d'être méconnaissables.
一些人身上有枪伤,其他人则被烧得面目全非。
Nous n'avons pas vu le visage de l'ennemi, mais nous savons qu'il peut être identifié.
我们还没有看到敌人的面目,但是我们知道我们能够找到它。
L'incident d'aujourd'hui révèle la nature et les buts de cette division « antiterroriste ».
今天的事件暴露这个“反恐”单位的真面目及其目标。
Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.
但是在那一天,恐怖主义露出特别狰狞和凶残的面目。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。