Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界有
。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这个世界有
。
Mais une coopération qui n'est pas la bienvenue n'a pas de sens.
但不受欢迎合作
有
。
Il ne sert à rien de multiplier les structures.
建立平行或重复结构
有
。
Les Chambres exercent déjà un contrôle sur les requêtes futiles.
各分庭已对各种有
动议行使过监督职能。
Il serait vain de vouloir dresser une liste exhaustive des échecs des mois écoulés.
罗列过去几个月来种种失败
有
。
Améliorer d'un côté et opérer des compressions de l'autre est dénué de sens.
改善其中之而放松另
个问题,
有
。
Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.
我在发言开始谈到这些想法并不
有
。
Elle est plutôt un remède à ces poursuites.
事实上,国际刑事法院存在对
有
起诉
种威慑。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过来进行这次辩有
,但必须解决两个问题。
C'est pourquoi il est vain de leur appliquer la directive 2.4.4.
基于这个理由,将准则草案2.4.4适用于这类声明有
。
Continuer d'avancer sur ces points n'aurait aucun sens sans le consentement de Belgrade.
在有贝尔格莱德同
情况下在这些方面采取行动
有
。
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
生活有爱就
有活著
。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去协定
有什么
。
Parler sans agir de façon appropriée est futile.
空谈而无适当行动有任何
。
Le fait d'examiner de nouveau la question ne contribue à rien d'utile.
因此,重新讨这个问题
有任何
。
L'aide sans accès aux marchés n'a pas de sens.
不提供进入市场机会援助
有任何
。
Nous sommes tout à fait conscients de la nécessité de prévenir des enquêtes et des poursuites futiles.
我们完全理解有必要防止进行有
调查和起诉。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个有确定边界
国家
有任何
。
À cet égard, il serait absurde, à notre avis, d'établir un ordre d'importance dans toutes ces activités.
在这方面,我们认为确定哪个更重要
有
。
Il importe, toutefois, de souligner que la Cour pénale internationale n'est pas là pour les poursuites futiles.
但必须强调指出,国际刑事法院并不进行
有
起诉
法院。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。