Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.
也没有其它真正有意义的方式获取该格式。
Il n'y a vraiment pas d'autre façon valable d'obtenir les fichiers de ce format.
也没有其它真正有意义的方式获取该格式。
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禅定,同时坚信这世界
没有意义的。
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
生活没有爱就没有活著的意义。
Ce n'est pas un hasard si j'ai commencé ma déclaration par ces considérations.
我在发言的一开始谈到这些想法并不没有意义的。
Bien qu'il soit inutile de rouvrir ce débat, deux questions méritent toutefois d'être posées.
尽管回过这次辩论
没有意义的,但必须解决两
问题。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两没有确定边界的
没有任何意义的。
Sans réforme du Conseil, il n'y aura pas de réforme véritable de l'ONU.
不安全理事会的改革,联合
的改革便没有真正的意义。
Aucune autre proposition ne prévoit une véritable réforme structurelle du Conseil de sécurité.
其他提议没有提出有意义的安全理事会结构改革。
Il est inutile de se borner à reproduire les accords précédents.
仅仅复制过去的协定没有什么意义的。
Les Chambres exercent déjà un contrôle sur les requêtes futiles.
各分庭已对各种没有意义的动议使过监督职能。
Mais une coopération qui n'est pas la bienvenue n'a pas de sens.
但不受欢迎的合作没有意义的。
L'aide sans accès aux marchés n'a pas de sens.
不提供入市场机会的援助
没有任何意义的。
Continuer d'avancer sur ces points n'aurait aucun sens sans le consentement de Belgrade.
在没有贝尔格莱德同意的情况下在这些方面采取动
没有意义的。
Il ne sert à rien de multiplier les structures.
建立平或重复的结构
没有意义的。
Améliorer d'un côté et opérer des compressions de l'autre est dénué de sens.
改善其中之一而放松另一问题,
没有意义的。
Parler sans agir de façon appropriée est futile.
空谈而无适当动
没有任何意义的。
Il serait vain de vouloir dresser une liste exhaustive des échecs des mois écoulés.
罗列过去几月
的种种失败
没有意义的。
Le fait d'examiner de nouveau la question ne contribue à rien d'utile.
因此,重新讨论这问题
没有任何意义的。
Par conséquent, quelle que soit l'affaire considérée, sa condamnation n'a absolument aucune connotation politique».
“因此,在所提到的案件中,将她定罪没有丝毫的政治意义”。
Mais nous n'avons toujours pas vu de progrès véritables sur les mesures qui s'imposent d'urgence.
但,在紧迫需要的步骤方面,我们还没有看到任何有意义的
展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。