Aujourd'hui, l'Amour est aveugle et la Folie l'accompagne toujours.
所以,时至今日,“爱情”依然盲目,而“疯狂”也总是与之相伴不离。
Aujourd'hui, l'Amour est aveugle et la Folie l'accompagne toujours.
所以,时至今日,“爱情”依然盲目,而“疯狂”也总是与之相伴不离。
A ce jour toutefois, le Maroc n'a manifesté aucune volonté réelle de résoudre le conflit.
但是,时至今日,摩洛哥几乎没有表现出解决这一冲突的真正愿望。
À ce jour, le Gouvernement israélien n'a pas tenu sa promesse de limiter ces contrôles.
时至今日,以色列政府放松控制的承诺还没有兑现。
En revanche, en général, elles sont encore profondément enracinées dans la société cambodgienne d'aujourd'hui.
然而,时至今日,习俗和惯例在柬会仍根深蒂固。
À ce jour, on n'y a pu noter une évolution.
时至今日,尚未发现有什变化。
À ce jour, aucune communication n'a été soumise aux autorités belges.
时至今日,未向比利时当局提交任。
Même à ce jour, ce principe conservait des partisans.
即使时至今日,还是有人支持这项原则。
À ce jour, il n'a pas été possible d'identifier nombre des morts.
时至今日,许多死者的身份仍无法确认。
Toutefois, depuis lors, la situation dans la région n'avait fait que se détériorer.
然而,时至今日,本地区的形势反而恶化了。
Ces mines continuent jusqu'à aujourd'hui à faire des victimes.
时至今日,这些地雷仍然造成受害者。
Aujourd'hui encore, certains dirigeants n'ont pas conscience de la gravité du problème.
时至今日,并非所有领导人都认识到问题的严重性。
La situation à cet égard reste encore contrastée dans nombre des régions touchées.
时至今日,若干灾区的辐射情形仍然很复杂。
Mais, jusqu'à présent, aucune femme n'est dirigeante de parti politique.
但是时至今日,仍无一位妇女成为政党的领导人。
Le nombre des victimes reste, aujourd'hui encore, difficile à établir avec exactitude.
时至今日,仍然难以确定受害者的确切人数。
Jusqu'ici toutefois, rien n'a été fait pour appliquer ces mandats d'arrêt.
然而,时至今日,仍没有采取任措施执行这两项
缉令。
Le Secrétariat doit être en mesure de gérer un large éventail d'enquêtes.
但时至今日仍未对如进行调查提出系统评估。
Toutefois, depuis lors, la situation dans la région n'avait fait que se détériorer.
然而,时至今日,本地区的形势反而恶化了。
Jusqu'à aujourd'hui, des gens y vivent dans des tentes.
时至今日,人们仍住在帐篷里。
Le Programme a jusqu'ici conservé son caractère universel.
时至今日,这个方案不断普及。
Mais à ce jour, l'Iraq nie avoir jamais transformé le VX en arme.
时至今日,伊拉克仍然否认它曾经生产VX武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。