Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.
其他许多国家也表明了同样
观点。

法Beaucoup d'autres États ont fait des proclamations analogues.
其他许多国家也表明了同样
观点。
C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.
这一制度同样可以应用于世界其他地
。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.


和

案将着重同样
产出。
L'aménagement d'une infrastructure économique est également important pour tous au Sri Lanka.
发展经济基础结构对于所有斯里兰卡
来说同样重要。
De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.
同样,他们努力谋求得到适当
外国投资。
De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.
同样,我们所有
都应该关注
道主义问题。
Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.
同样,这一数字不包含在经调查了解到
估计听众
数内。
Les femmes ont les mêmes droits à la sécurité sociale que les hommes.
男女一律享有同样
社会保险权利。
La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.
这同样适用于家中抚养残疾儿童
父母。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这

进展也同样十分缓慢。
Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.
但是,同样明显
是,这
并非一切都好。
Les peuples d'Asie tiennent aux même valeurs que les peuples d'Europe, d'Amérique ou d'Afrique.
亚洲各国
民象欧洲、美洲或非洲各国
民一样珍惜同样
价值观念。
De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.
我们同样支持安全理事会第1502(2003)号决议。
Les questions de sécurité et la liberté de circulation nous préoccupent également.
同样引起关注
是安全和移徙自由
问题。
Les troupes françaises le font aujourd'hui en Côte d'Ivoire vis-à-vis des mouvements rebelles de l'Ouest.
法国部队今天也以同样
式在科特迪瓦对付该国西部
反叛运动。
Il n'en va pas de même, malheureusement, sur le plan de la sécurité.
但遗憾
是,在安全问题上没有取得同样
进展。
Le déminage est lent de même que le processus de reconstruction et de développement.
排雷工作进展缓慢,重建和发展也同样如此。
139.1 Tous les Espagnols ont les mêmes droits et obligations sur l'ensemble du territoire national.
第139.1条:凡西班牙
在国家领土所辖
任何地
都享有同样
权利和义务。
C'est pour cette raison également que l'Allemagne rejette catégoriquement la guerre qui se prépare.
同样出于这个原因,德国坚决反对迫在眉睫
战争。
Nous avons également construit chaque jour 106 maisons pour des familles à revenus faibles.
同样,我国为低收入家庭每天建106栋住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。