Peut-etre je fait la meme chouse encore une fois.
可能我再次做了一件同样事。
Peut-etre je fait la meme chouse encore une fois.
可能我再次做了一件同样事。
Vous n'êtes plus chez vous.On vous pose mille questions, mille fois les mêmes.
您家将不家,他们会向您提上千个问题,上千个同样
问题。”
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样方式辱骂另外两个房客。
19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?
19.同样瓶子,你为什么要装毒药呢?
Qui mène à Dieu rois et pasteurs !
为牧人和王者同样指引通向神道路.
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样心里,你为什么要充满着烦恼呢?
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片过
中,所有
工作人员都是同样重要
。
Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.
[强调中国货质量差]如果你跟我有同样信念,你也应该抵制中国货。
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样
节奏进行。
Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.
同样调整曾在2008年出现过。
J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.
我保证同样原因将不会有相同
结果。
Ils se trouvent engagés dans la même erreur.
他们犯了同样错误。
Aussi, ne place jamais quelqu'un sur un piédestal.
同样,永远不要把别人抬得过高。
Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
同样,在2009年,30%
80后夫妇离婚。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除它们,把它们使他们采取同样策略。
Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.
它比率同样比循环贷款或储存货币更加有利。
Et ceux qui sont encore là n'ont plus les mêmes budgets.
和那些仍然存在买主不再有同样
预算。
Ils ramènent les blessés de la même façon.
他们用同样方式把伤员运下来。
Je me suis donc tourné vers le Mengzi que j'avais également amené dans mes bagages.
所以我自己转而看《孟子》,这本我同样带在我行李包里。
D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.
另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样研究结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。