有奖纠错
| 划词

Peut-etre je fait la meme chouse encore une fois.

可能我再次做了一件同样事。

评价该例句:好评差评指正

Vous n'êtes plus chez vous.On vous pose mille questions, mille fois les mêmes.

家将不家,们会向您提上千个,上千个同样。”

评价该例句:好评差评指正

Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.

甚至用同样方式辱骂另外两个房客。

评价该例句:好评差评指正

19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?

19.同样瓶子,你为什要装毒药呢?

评价该例句:好评差评指正

Qui mène à Dieu rois et pasteurs !

为牧人和王者同样指引通向神道路.

评价该例句:好评差评指正

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样心里,你为什要充满着烦恼呢?

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.

当然,同样地,奖会有很多改进.

评价该例句:好评差评指正

Egaux, pas de devoirs sans droits !

同样,也不存在无权利义务!

评价该例句:好评差评指正

Mais ils savent aussi ce dont ils ne veulent pas.

但是同样知道,那不是们需要模式。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄中,所有工作人员都是同样重要

评价该例句:好评差评指正

Si vous partagez mes convictions, vous aussi boycottez les produits chinois.

[强调中国货质量差]如果你跟我有同样信念,你也应该抵制中国货。

评价该例句:好评差评指正

Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.

一点一点地,让你们两个人呼吸同步,以同样节奏进行。

评价该例句:好评差评指正

Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.

同样调整曾在2008年出现

评价该例句:好评差评指正

J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.

我保证同样原因将不会有相同结果。

评价该例句:好评差评指正

Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.

们二人同样行动不便以及无法以言语表达。

评价该例句:好评差评指正

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美国城市骚乱中,镇压也同样相当残酷。

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvent engagés dans la même erreur.

们犯了同样错误。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, ne place jamais quelqu'un sur un piédestal.

同样,永远不要把别人抬得高。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.

同样,在2009年,30%80后夫妇离婚。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.

简单地删除它们,把它们使们采取同样策略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyélogramme, pyélographie, pyélolithotomie, pyélométrie, pyélonéphrite, pyéloplastie, pyéloplicature, pyéloscopie, pyélostomie, pyélotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Un dernier reproche et le mur se rapproche.

这最后的指责 压抑着我。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, des lardons, ça veut dire du bacon, c’est la même chose.

那猪肉丁,就说培根,其实的东西。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et aussi un explorateur qui boirait trop.

,一个太爱喝酒的探察家此。”

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et tu n'as pas besoin de moi.

不需要我。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah oui, mais c'est aussi très chic !

对,但黑色优雅!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ce sont toujours les mêmes tables, les mêmes chaises et presque les mêmes clients.

一直的桌子,的椅子和差不多一样的顾客。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et si l'on devait faire ça à l'humain !

我们对人类的事情,后果多么不堪设想!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.

并不,国人用我们的阳历。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors l'ail, pareil, hop, on va venir le hacher.

,我们要把大蒜切碎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À cette voix répondirent des voix non moins énergiques.

回答他的声音显得坚强有力。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'autre rapace quasiment aussi véloce, c'est l'aigle royal.

另一种几乎敏捷的猛禽金雕。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et tu n'a pas besoin de moi non plus.

用不着我。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou adorait faire les mêmes choses que son papa.

Caillou喜欢与父亲做的事情。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et tu n'as pas besoin de moi non plus.

用不着我。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Actuellement, ces mêmes villes comptent une moyenne de 5 millions d'habitants.

现在,的城市平均有500万居民。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est le même esprit de responsabilité qui doit nous animer.

的责任精神必须驱使我们前进。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Pour partie là aussi. J'ai pu faire des propositions sur le sport.

针对运动方面,我给出了我的建议。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu prends aussi du beurre, des oeufs et de la crème.

还要买点黄油、鸡蛋和奶油。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Faire tous les jours la même chose, en étant artiste, c'est pas intéressant.

一名艺术家,每天做的事情,并不有趣。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Avec la seconde nuit, Van Gogh cherche aussi la voie de la démesure.

广袤梵高第二幅夜景的主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qiqihai, q-mètre, qn., qomolangma feng, qqch., qqn., qsp, quad, quader, quadr,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接