Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着动准备工作。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着动准备工作。
Mais, a-t-il assuré, la bonne préparation et la coopération internationale permettront de contrôler la situation.
良好准备工作和国际合作将确保控制局势稳定。
A 7 heures, je réveille mes enfants et je les prépare pour l’école.
7点钟,把孩子们叫醒,给他们做上学准备工作。
Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣诞节时, 耶稣诞生场景模型
准备工作由家人完成。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛庆典
准备工作而开设。
La préparation des élections semble en bonne voie.
选举准备工作看来展顺利。
Elle fait les préparatifs d'un voyage.
她在作旅准备工作。
Les préparatifs en vue de cet examen sont en cours.
这项审查准备工作正在
中。
Le Gouvernement rwandais est résolu à poursuivre les préparatifs.
卢旺达政府致于继续这些准备工作。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我们已开始了该次会议准备工作。
Tous ces organismes sont chargés de préparer les élections.
所有这些机构正努选举准备工作。
L'équipe a appris que les préparatifs étaient en cours.
工作队获悉,准备工作正在之中。
La Commission s'efforce de poursuivre ses travaux préparatoires d'une manière transparente.
委员会谋求继续透明地准备工作。
Cela montre que les travaux accomplis au préalable ont été couronnés de succès.
这也说明准备工作做得很成功。
La situation concernant l'organisation des élections n'est guère meilleure.
选举组织准备工作情况也一样糟糕。
L'Afrique du Sud participe activement à la préparation de cette manifestation importante.
南非积极参与这次会议准备工作。
Les préparatifs du Congrès ont été très poussés.
本届会召开之
作了广泛
准备工作。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时准备工作。
La préparation des enquêtes relatives au Darfour connaît une progression rapide.
有关达尔富尔调查准备工作正在快速发展。
L'Union appelle toutes les parties concernées à prendre d'urgence des dispositions pour accomplir cet objectif.
欧盟敦促各方为此目紧急
准备工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。