有奖纠错
| 划词

Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.

他机械地着动身前的准备工作

评价该例句:好评差评指正

A 7 heures, je réveille mes enfants et je les prépare pour l’école.

7点钟,把孩子叫醒,给他学前的准备工作

评价该例句:好评差评指正

Mais, a-t-il assuré, la bonne préparation et la coopération internationale permettront de contrôler la situation.

良好的准备工作和国际合作将确保控制局势稳定。

评价该例句:好评差评指正

Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.

“过一个钟头就可以开,现在要去买点粮食,还要作开船前的准备工作。”

评价该例句:好评差评指正

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

评价该例句:好评差评指正

Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.

此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典的准备工作而开设。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.

已开始了该次会议的准备工作

评价该例句:好评差评指正

Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.

其余6名被羁押候审人的案件的审理工作准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

M. Schaller (Suisse) loue l'excellente préparation de la documentation pour la session en cours.

Schaller先生(瑞士)赞扬这次会议的文件准备工作得很出

评价该例句:好评差评指正

Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.

管理资格认证的准备工作前已进入最后阶段。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.

这最后的准备工作对于案件的妥善司法管理很重要。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs en vue de cet examen sont en cours.

审查的准备工作正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

La date du 19 juillet est peut-être trop proche, compte tenu de la préparation nécessaire.

考虑到一些必要的准备工作需要时间,拟定的7月19日可能太早了。

评价该例句:好评差评指正

Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.

由于这些准备工作,故而两次飓风期间得以对机构间努力进行更好的协调。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs du Congrès ont été très poussés.

本届大会召开之前作了广泛的准备工作

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.

将欢迎这方面及时的准备工作

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq et le Koweït sont prêts à procéder à ce transfert.

伊拉克和科威特都已准备着手移交工作

评价该例句:好评差评指正

Deux mécanismes consultatifs ont été mis en place pour appuyer les préparatifs de l'étude.

为支持研究的准备工作,建立了两个协商机制。

评价该例句:好评差评指正

Cette préparation des affaires va rester l'une des activités principales du Bureau.

此种案件准备工作将继续是本办公室的一主要活动。

评价该例句:好评差评指正

Des préparatifs sont déjà en cours pour le référendum des Tokélaou, notamment l'inscription des électeurs.

托克劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Dans une heure. Le temps d’acheter des vivres et d’appareiller.

“过一个钟头就可以开,现在要去买点粮食,要作开船前的。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.

但是,这个大胆企图的开始执行了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Bon tu es prêt à te remettre au travail?

好回去了吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui, c'est beaucoup de préparation, de déj, de shootings.

是的,有大量的,午有拍摄。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous pouvez vous préparer en imaginant des dialogue.

通过想象一些对话,你们可以

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Que les préparatifs du Met Gala commencent.

晚会的开始了。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Les préparatifs ! [émue] Les préparatifs ont commencé.

开始了!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous l'avez bien compris, on a deux préparations à gérer.

你们知道了吧,我们需要进行两项

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Comment marchent les préparatifs pour le Forum?

研讨会的进行得怎样了?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et la quatrième, elle vient finir le travail et préparer l'étape suivante.

而第四个,它完成了进行下一步。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avant de passer à la cuisson, un peu de cuisine s'impose.

在烹饪之前,有些

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.

阿姆斯特朗全身心投入到特别困难的身体中。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Laisse-lui le temps de bien préparait le terrain.

你先让他把好吧。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est une partie de la préparation de la veille.

这是前一天的部分

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour qu'il s'incorpore bien vraiment dans la préparation.

这样它才能真正融入

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des porions, tremblants, la face blanche et décomposée, aidaient à ces préparatifs.

面色苍白难看的头们,颤抖着帮助这些

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à Alexander Westra, archéologue spécialisé sur l'Asie Centrale pour la préparation de l'émission.

感谢专门研究中亚的考古学家亚历山大·韦斯特拉为该节目的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Après tout, ces mêmes machines devront être prêtes à travailler dès le lendemain matin.

毕竟,这些机器第二天早上

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il me reste deux préparations sur le dessert.

甜点剩下两道

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il faut que je n'oublie aucune préparation.

我必须确保不忘记任何

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接