Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.
当那些意味深长的话翻译成了法语,美丽
。
Quand ces phrases-là signifiante sont été traduites dans le français, elles maintinssent encore leur beauté.
当那些意味深长的话翻译成了法语,美丽
。
Selon la BBC encore, les pingouins volent ! Amazing ! La vidéo est ci-dessous.

是来自BBC的恶作剧,说有企鹅偷东西!太神奇了!不信就看下面的视频。
Depuis, les autorités chinoises martèlent que l'affaire Chinalco n'a rien à voir avec celle d'espionnage.
至此中国当局敲定中铝事件与这次间谍案毫无关联,但是在澳
利亚,人民
这样怀疑。
L'amie parfaite est celle qui te connait bien, et qui t'aime quand même.
最好的朋友是那些完全了解你却
爱你的人。
Toujours le même ciel au long des années, intarissable de force et de lumière.
年复
年地过去了,
是同
个充满无穷力量和光明的天空。
Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.
本周《暮色:新月》和《2012》
占据
票房排行榜的前两名。
Des efforts ont pourtant été réalisés, comment peut-on expliquer la persistance de cette pollution atmosphérique?
请解释为什么北京在努力后,这种
气污染
存在?
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族
多数人
离不开教会。
Panda est aussi important qu'avant pour l'ours?
熊猫对熊熊来说是否
如从前
样
要?
Il reste cependant de graves problèmes à résoudre.
然而,
存在

挑战。
Les raisons qui nous ont empêchés d'accéder à ces instruments sont valables aujourd'hui encore.
阻碍我们加入这些文书的理由
存在。
Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.
在黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国的政治僵局
存在。
La population locale continue elle aussi d'être exposée à des risques.
当地人也
暴露在危险之下。
Il en va de même à l'heure actuelle, bien que la participation soit désormais volontaire.
现在情况
,只不过加入工会是自愿的。
En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.
尽管存在困难,但我
渴望安逸。
La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.
暴力
,毫无好转,伤害
无辜的生命。
La méthamphétamine a continué de représenter l'essentiel des saisies de STA (69%).
甲基安非他明
占了安非他明类兴奋剂缉获量的
部分 (69%)。
Toutefois, dans de nombreux pays, les contraintes institutionnelles continuent d'y faire obstacle.
然而,在许多国家,体制方面的制约因素
限制了私营部门参与这
领域。
La répartition inégale des revenus demeure un problème.
收入分配不公平
是个问题。
La base de données sur les enfants reste lacunaire.
有关儿童的数据库
缺乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。