Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名前战斗

武装并使他们复
工作业已
成。
Le désarmement et la démobilisation de 60 000 anciens combattants ont été menés à bien.
解除6万名前战斗

武装并使他们复
工作业已
成。
Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.
解除战斗
武装并使之复
筹备工作已取得重大进展。
Il s'emploiera à réintégrer les soldats démobilisés dans la vie économique et sociale du pays.
管理局将设法使复
士兵重新投入国家
经济和社会生活。
Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.
这所学校使复
儿童能够有序地恢复正常平民生活。
Ses recommandations, et notamment la démobilisation des enfants soldats, doivent être appliquées en priorité par tous.
他
各项建议、特别是使儿童兵复
,应是每个
优先工作。
Un effort spécial devrait être réalisé pour assurer la protection et la réinsertion des enfants soldats.
应当特别努力,确
护儿童兵并使他们复
。
Toutefois, ce programme doit s'accorder avec la réforme du secteur de la sécurité et les pôles de développement.
不过,必须使复
方案与安
部门改革和发展中心
持一致。
Ce programme devrait prévoir des mesures de réinsertion des combattants démobilisés dans les groupes dont ils sont issus.
此类方案也应包括使复
战士重新融入社会
措施。
Le Haut Conseil à la réinsertion met en œuvre plusieurs projets en faveur de la réinsertion effective des personnes démobilisées.
重新纳入社会问题总统咨询办公室正在实施一些使已经复

切实重归社会
项目。
L'ONU devrait ensuite concevoir des interventions appropriées pour qu'ils soient démobilisés efficacement, puis pleinement réintégrés dans leurs diverses communautés.
然而联合国应着手设计适当行动干预,使他们有效地复
和最

重新纳入他们各自
社区。
L'orateur pense également que les mesures initiales de réinsertion des troupes démobilisées devraient être financées moyennant des contributions mises en recouvrement.
他还认为应由分摊
会费资助最初使复
部队重返社会
措施。
À l'heure actuelle, rien n'est fait pour les démobiliser, comme cela a été le cas pour les combattants en Sierra Leone.
目前没有任何使他们遣散复
行动,如同过去塞拉利昂境内作战
曾遇到
情况一样。
Si nous attendons la fin d'un conflit, il risque de ne plus y avoir personne à désarmer, à démobiliser et à réinsérer.
但如果我们等到所有冲突都结束
时候,也就没有
需要我们去解除武装、复
和使其重返社会了。
Afin d'y remédier efficacement, les efforts doivent se concentrer sur la prévention du recrutement et sur la démobilisation et la réadaptation sociale.
要想有效解决这个问题,应重点防止招募儿童士兵,让儿童士兵复
并使他们过上健康
社会生活。
Une partie importante et intégrale de cette étape est l'application de programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion des anciens combattants.
这一阶段
一个重要
组成部分是执行解除武装、复
和使前战斗
融入社会
各项方案。
Elles se heurtent souvent à des actes de violence qui menacent la paix, et il leur faut parfois désarmer et démobiliser des ex-combattants.
这些任务包括抗击对和平
暴力威胁、解除前战斗
武装并使其复
。
Un dispositif efficace de désarmement, démobilisation et réinsertion des anciens combattants peut jouer un rôle crucial dans le succès d'un processus de paix.
有效解除前战斗
武装并使他们复
和重返社会,对于和平进程
成功至关重要。
Nous devons accélérer le processus de démobilisation et élargir les activités de réinsertion des soldats et des officiers démobilisés dans l'économie du pays.
我们必须加快解除武装
进程,并且扩大使已复
官兵重返国民经济
活动。
Au cours des 11 dernières années, nos appels répétés à désarmer et à démobiliser ces forces génocides n'ont eu, s'ils ont été entendus, aucun résultat.
过去11年中,我们屡次呼吁解除这些种族灭绝部队武装并使之复
,但这些呼吁未产生任何结果,甚至被充耳不闻。
Tous les accords de paix doivent contenir des clauses précises concernant le désarmement, la démobilisation et la réinsertion des soldats, y compris des enfants soldats.
一切和平协定应该明确规定解除除包括儿童兵在内
士兵
武装,使他们复
,重新参与社会生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。