Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此坚持,我得告诉他。
Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此坚持,我得告诉他。
On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.
当我们看到我们的旗帜于台上缓缓升起时,我们是如此感动。
Faire si excellent un tel travail, c'est une performance .
如此完成这么一项工作,真是了不起。
Il parle si bas que l’on n’entend rien.
他说如此低以致于大家什么也没听见。
Aussi entre-t-il de plein droit dans la modernité européenne.
同样的,林风眠寻求与精确的决裂,如此堂皇迈入欧
的现代性。
Elles crient si tendrement, quand le vent les bouscule !
当风来飘转的时候,它们如此婉啭哀鸣!
Dans l'Europe d'aujourd'hui, personne ne souffre de manière si tragique d'une telle absence de protection.
在今天的欧,没有人如此悲惨
得不到保护。
Tous ces signaux positifs au miroitement alléchant étaient toujours, pour le moins, tentants.
至少可以说,如此诱人在眼前
现的所有这些积极的信号,总有一定的诱惑力。
Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?
我们能否不如此悲观而是乐观
延长届会?
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons sauver les vies des personnes en détresse.
唯有如此,才能有效挽救那些需
助的生命。
Il n'y a pas d'autre crise de santé publique qui puisse se traiter aussi facilement.
没有任何其他公共卫生危机如此明显可以矫正。
Je dois également mentionner avec reconnaissance les efforts et le dévouement de nombreuses délégations.
我还必须感激提到如此多的代表团作
的孜孜不倦的努力。
Ceci témoigne de la gravité que revêt la situation au Moyen-Orient pour les États africains.
非各国如此鲜明
证实了中东局势的严重性。
Il faut qu'il cesse de détruire l'environnement de façon si agressive.
它应停止如此掠夺性摧毁环境。
Aucune nation n'a subi plus tragiquement les conséquences de ce problème mondial que la Colombie.
没有一个国家象哥伦比亚这样如此悲惨遭受这一全球问题所产生的后果之害。
Le tissu social auquel les femmes ont consacré tant de travail se défait.
妇女如此辛勤努力维持的社会结构正遭到破坏。
La situation y est si déséquilibrée qu'elle pourrait menacer la paix et la sécurité internationales.
那里的局势如此不平衡,以至可能威胁国际和平与安全。
Les projets (concernant l'informatique par exemple) devraient être présentés clairement comme tels.
各个项目,例如与信息技术有关的项目应明白如此表示。
Nous remercions tous les membres du Tribunal de s'attacher résolument à cet objectif.
我们感谢该法庭的各位法官如此坚定追求这一目标。
C'est pourquoi j'insiste tellement pour que l'Organisation soit réformée.
正因为这样,我才如此大力、坚定推动联合国改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。