Ce n'est qu'alors qu'il sera possible de mettre au point une approche réaliste.
只有这样才能制定一种的办法。
Ce n'est qu'alors qu'il sera possible de mettre au point une approche réaliste.
只有这样才能制定一种的办法。
Grâce aux développements scientifiques et industriels nous avons commencé à transformer ce rêve en réalité.
由于科学和工业的发展,我们已经开始成功地探索把这一梦想变成的办法。
Une solution viable et réaliste serait d'assurer une expansion rapide et une meilleure représentation au Conseil.
一个可行和的办法将
确保安理会的迅速扩大和更有代表性。
Il n'y a pas d'autre solution réaliste et viable que cette approche.
只有其它
可行的替代办法。
Nous ne voyons pas d'autre option réaliste, certainement pas de solution militaire.
我们认为有任何其他
的选择办法——军事解决办法当然也不
。
Par conséquent, une approche progressive serait une façon réaliste et pragmatique de procéder.
因此,逐步渐进式将
向前迈进的
可行办法。
Les meilleures solutions seront locales, enracinées dans les réalités afghanes.
最好的办法当地提出的、以阿富汗
为基础的办法。
Il n'existe aucune autre voie réaliste et viable.
这种着手式并
有
和可行的替代办法。
On a émis l'avis qu'il serait plus réaliste d'aller au-delà d'une définition strictement fondée sur la Convention de Vienne.
有发言者提出,更为的办法
采用比严格基于《维也纳公约》的定义更广的定义。
C'est le plus sûr moyen de concrétiser l'engagement pris en faveur de l'égalité entre les sexes.
这把对两性平等的承诺转化为
的最可靠办法。
Cela exige aussi de nous que trouvions des solutions imaginatives, innovatrices et réalistes pour le financement du développement.
这要求我们寻找发展筹资面的具创造性、创新和
的解决办法。
Certain pays ont demandé que la question soit réglée de façon pragmatique afin de faciliter les déplacements de ces personnes.
有些国家的政府要求对这个问题采取可行的办法,以便于在治疗期间旅行。
Avec le Brésil, le Chili et l'Espagne, la France a travaillé à identifier des options techniquement faisables et économiquement réalistes.
法国一直在同巴西、智力和西班牙一道确定技术上可行的、经济上的选择办法。
Le Secrétaire général n'a eu de cesse d'insister sur la nécessité d'adopter, ce qu'il a appelé, une approche froidement réaliste.
秘书长一贯强调必须采用他所谓的冷静的办法。
Ces mesures simultanées sont un moyen réaliste de dénucléariser la péninsule et toute objection à cette formule équivaut à un refus.
同时行动朝鲜半岛非核化的
的办法,对之提出质疑,就
对它的拒绝。
Partisan d'une approche réaliste et équilibrée, le Bélarus souligne l'importance que revêtent des mesures spécifiques en matière de désarmement nucléaire.
白俄罗斯主张采取和平衡的办法,它强调必须采取具体的核裁军措施。
Les travaux des 18 derniers mois dans de nombreuses enceintes ont montré que des solutions techniquement faisables et économiquement réalistes existent.
过去18个月来许多机构所从事的工作反映,存在着技术上可行、经济上的解决办法。
Le projet de décision présenté au Conseil constitue un bon point de départ pour parvenir à une solution réaliste et viable.
提交理事会的决定草案为达成一种可行的解决办法提供了良好的基础。
C'est pourquoi ma délégation appuie fortement ce projet qui contient tous les éléments d'une approche réaliste et dynamique du problème posé.
所以,我国代表团强烈支持这项声明草案:它载有以主义的积极办法处理问题的所有内容。
J'espère que cette séance débouchera sur des recommandations qui proposeront des solutions pratiques contribuant réellement à freiner la propagation de la maladie.
我希望,此次会议将提出载有将有效帮助遏制艾滋病蔓延的解决办法的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。