Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场设计灵感来源于当地
猴面包树,位于四角
四根巨大支柱支撑起了整个球场。
Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场设计灵感来源于当地
猴面包树,位于四角
四根巨大支柱支撑起了整个球场。
Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.
他后来能想起有各种香料
气味以及阳光
颜色,这些都
他无法磨灭
灵感源泉。
Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.
每一天都有新开始,每一刻都有新
灵感。
Très populaire cette légende a de tout temps inspiré les lettrés.
这一传说在各朝各代都总成为各佳作
灵感原因。其实du。
Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!
在那样环
,我想作家
灵感肯定源源不断!
Le goût est le bon sens du génie.
兴趣爱好才华
灵感。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
把灵感赠给伟大
音乐家,伟大
画家们。
Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .
在一些非洲国家日历灵感
第一来源。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
文学写作否
从外在
影像吸取灵感
影像
创造者?
La religion est, et doit être, une source d'inspiration pour parvenir à ces objectifs.
宗教而且应该
实现这些目标
灵感
来源。
La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.
大自然有灵感
神圣
,受到尊重和崇敬。
Peut-être que nous pourrions nous en inspirer encore aujourd'hui.
也许我们在这些天会有同样灵感。
Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.
该公约继续立法者和政界人士
灵感来源。
Ces produits s'inspirent souvent de formes traditionnelles d'atténuation du risque.
这种产品灵感通常来源于传统减缓风险
形式。
Il nous faut un nouvel élan, une nouvelle vision, une nouvelle façon d'aborder la culture.
我们需要新文化灵感,一种新
设计,一种不同
轮廓。
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边工作确实
找灵感
工作。
C'est maintenant là l'habitat de jeunes artistes modernes cherchant à réaliser leur aspiration artistique et leur idéal spirituel.
现在,那里居住着为了实现他们艺术灵感和精神理想
年轻艺术家们。
Ils s'inspiraient des observations faites par le Tribunal dans l'affaire concernant l'accord relatif aux services aériens.
这从法庭在“航空服务”案
评论所得到
灵感。
Un monde d'inspiration!
营造你灵感世界!
Les directives de l'Union Européenne sont perçues dans ce contexte comme étant une source d'enrichissement des PAN.
在这种背景下,欧洲联盟指示被看作
国家行动方案
灵感源泉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。