Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.
本方案的法根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。
Les textes portant autorisation de ce programme découlent de ces principes et dispositions.
本方案的法根据是《联合国宪章》的原则和宗旨。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄罗斯政府已经建了
个根据这项法
对最后使用情况进行监测的
。
Dans certains systèmes juridiques, ces deux théories peuvent être invoquées en fonction du contexte.
些法
根据情况可能采用两种理论。
La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.
根据文莱法,没有针对恐怖行为的具体
法。
Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.
根据阿富汗法,结婚的法定年龄为16岁。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法规定,成
了女农促进咨询委员会。
Aux termes de la loi, garçons et filles disposent de chances égales.
根据法规定,男童和女童
样都有权获得同等机会。
Les corps ont été remis aux familles selon les procédures légales.
根据法原则已经将尸体转交给他们的亲属。
L'Équateur a déclaré qu'une telle coopération n'existait pas dans son système juridique.
厄瓜多尔报告,根据法
无法提供这类合作。
Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已对根据法援助方案
次性付清费用的
作出评价。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根据法限
财产权。
On n'a observé aucune évolution de ces prestations, qui sont accordées conformément à la loi.
这些福利没有随时间发生变化,它们根据法规定发放。
D'après le droit communautaire, l'article 7 de la Convention serait une simple clause de déconnexion.
根据欧盟法,公约第7条似乎是
种简单的脱离关系的条款。
Divers règlements ont été adoptés en application de cette loi.
根据这项法已经
订了各种规章。
Le fondement juridique de cette disposition est à l'évidence précaire.
这显然在法上根据不足。
Premièrement, il a toujours été traité dans le respect de la loi.
第,总是根据国内法
处理他的事务。
Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
两个法庭都已对根据法援助方案
次性付清费用的
进行评价。
Conformément à la loi, cette tâche est expressément confiée à l'Institut national des pêches.
根据法,这项任务被明确授予国家渔业研究所。
Actuellement, le nouveau projet de loi définit une limite pour la durée des fiançailles.
如今,根据新法草案,订婚期需要有时期期限。
La loi réprime suivant la nature du traitement (violences, abandons, mutilations génitales sexuelles).
法根据虐待的性质(暴力、遗弃、残害性器官)给予惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。