Ces terres sont à l'évidence utilisées à des fins agricoles.
些土地显
用于农业用途。
Ces terres sont à l'évidence utilisées à des fins agricoles.
些土地显
用于农业用途。
La nécessité d'universaliser le Traité est évidente.
条约显需要具有普遍性。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显有必要执行大会的决议。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
该地区局势显是脆弱的。
Le manque de coopération et de coordination sur le plan opérationnel est évident.
业务上显缺少合作和协调。
Il s'agit clairement là d'une tendance positive.
些显
都是积极的趋势。
Il convient à l'évidence d'aborder le problème des normes culturelles.
显,需要解决文
标准问题。
Ceci, à l'évidence, n'est pas une entreprise nouvelle.
显
不是一种新的意识。
De toute évidence, le rapport n'a pas encore revêtu un caractère définitif.
显,报告尚不是最后报告。
Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.
各方显有责任改变
一局面。
De toute évidence, la situation n'est pas tenable.
种情况显
是不能维持的。
Apparemment, peu ont donné lieu à l'utilisation d'un programme de repentis.
显,宽大方案没有多少成果。
Il s'agissait à l'évidence d'une erreur technique.
显
是一个技术性错误。
Nous n'avons sûrement pas besoin d'un développement à l'envers.
显,
不需要倒退发展。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
显,许多国家继续面临基本挑战。
À l'évidence, une énorme tâche nous attend.
显,
面前的任务很艰巨。
Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.
些航线显
增加了调查的难度。
On distingue clairement deux points de vue sur cette question.
在个问题上显
有两种观点。
Cela ne constitue certainement pas une procédure régulière ou juste.
显
不是正当程序或司法。
Nous pensons que les éléments suivants doivent être clairement pris en compte.
认为显
必须考虑到如下情况。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。