Il a mis les pieds dans le plat!
他了禁忌。
Il a mis les pieds dans le plat!
他了禁忌。
La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.
他所期望的五分之三的多数优势因此而不可。
Ce sont des mots qui me touchent au plus profond de moi.
(除了我还
了其他人)。
Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.
但是,我们很清楚这很少会我们的心灵。
Vous dites que ces troubles affectent de 40 à 60 % des gens. C’est énorme!
您这种混乱会
40%
60 %的人,真是不少!
Pourtant, la vaste majorité des peuples du monde reste à l'écart de cette révolution.
但这场革命还没有世
绝大多数人。
Plusieurs problèmes nous touchent en effet tous sans exception.
一些问题我们生活的各个方面,概无例外。
En résumé, l'épidémie de sida touche chaque secteur de la société.
总之,艾滋病毒/艾滋病社会各个阶层。
La lutte contre le terrorisme doit examiner ces causes profondes.
反恐斗争必须恐怖主义根源。
Le rapport aborde certains aspects du recours à la force.
报告使用武力的一些方面。
Elles portaient sur des questions difficiles qui touchaient à d'importants intérêts nationaux de nombreux membres.
问题非常艰巨,对许多会员国来重要的国家利益。
Le monde est devenu un petit village, dont chaque recoin peut maintenant être atteint.
世成了一个小村庄,人们现在可以
其各个角落。
La menace du terrorisme nous concerne tous, c'est pourquoi cette résolution est de grande portée.
恐怖主义的威胁我们大家,因此这项决议非同一般。
Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.
我们的不限于简单问题。
Les recommandations ciblent les domaines pertinents nécessitant la poursuite de l'aide.
这些建议了需要持续帮助的恰当领域。
La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
第二主要委员会已各项前瞻性要素。
Ces questions fondamentales sont au cœur même du processus de réforme générale de l'ONU.
这些问题根本上整个联合国改革进程的核心。
Tout cela concernait directement la réglementation du secteur des services financiers.
所有这些都直接金融服务规章。
Les tribunaux avaient généralement évité d'aborder le sujet.
法院通常避免这个专题。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
讨论还了与第三国的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。