Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈或没有
交关系的
家。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈或没有
交关系的
家。
Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.
这两个邻目前正自独
以来第一次
交关系。
Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.
我们将继续同联合大家庭的
家
交关系。
Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.
这两个邻现独
之后,正
首次
交关系。
Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.
我们欢迎两元首
巴黎承诺
交关系。
Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.
今,我们即将庆祝以色列和德
交关系四十周
。
Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.
我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间交关系并互派大使。
Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.
至今为止,摩尔多瓦共和已与约140个
家
了
交关系。
Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.
这一背景下,波斯尼亚和黑塞哥维那已经与其所有邻
交关系。
Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.
双边方面,美
计划
东帝汶独
之后,
即与其
交关系。
L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.
该两
间无条件地
交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。
Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.
第四,波斯尼亚和黑塞哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共和交关系。
Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.
不过,我们现要欢迎两
交关系方面表现出的积极态度。
L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.
交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。
Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.
东帝汶与若干家
了
交关系,已经开始
第一批
交使团。
La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.
贝宁共和与古巴
交关系后,一直与古巴保持积极和卓有成效的合作。
En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.
事上,自两
独
以来,它们从未
过正式
交关系。
Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.
欧洲联盟又赞扬区域内尚未交关系的
家迅速
了
交关系。
Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.
我需要宣布,泰今天与东帝汶
了
交关系,这之后将适时交换
交代表。
Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.
16日,黎巴嫩与叙利亚签署了两
交关系的协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。