有奖纠错
| 划词

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈或没有外交关系的国家。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独以来第一次外交关系

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家外交关系

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois depuis leur indépendance, ces deux États limitrophes vont établir des relations diplomatiques.

这两个邻国在实现独之后,正在首次外交关系

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'engagement pris à Paris entre les deux chefs d'État d'établir des relations diplomatiques.

我们欢迎两国元首在巴黎承诺外交关系

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous célébrons le quarantième anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre Israël et l'Allemagne.

今年,我们即将庆祝以色列德国外交关系四十周年。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons l'établissement de relations diplomatiques entre le Liban et la Syrie et la nomination réciproque d'ambassadeurs.

我们欢迎黎巴嫩与叙利亚之间外交关系并互派大使。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共国已与约140个国家外交关系

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, la Bosnie-Herzégovine a désormais noué des relations diplomatiques avec l'ensemble de ses voisins.

在这一背景下,波斯尼亚哥维那已经与其所有邻国外交关系

评价该例句:好评差评指正

Au niveau bilatéral, les États-Unis comptent établir des relations diplomatiques avec le Timor oriental, tout de suite après l'indépendance.

在双边方面,美国计划在东帝汶独之后,即与其外交关系

评价该例句:好评差评指正

L'établissement sans conditions de relations diplomatiques entre les deux pays est une priorité et probablement un point de départ.

在该两国间无条件地外交关系是一项优先事项,而且或许是一个起始点。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, la Bosnie-Herzégovine reste disposée à établir inconditionnellement des relations diplomatiques avec la République fédérale de Yougoslavie.

第四,波斯尼亚哥维那仍然准备无条件地同南斯拉夫联盟共外交关系

评价该例句:好评差评指正

Mais d'ores et déjà, il faut se féliciter des bonnes dispositions des deux pays à établir des relations diplomatiques.

不过,我们现在要欢迎两国在外交关系方面表现出的积极态度。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement de relations diplomatiques pouvait être tenu pour une reconnaissance équivalant à un acte juridique, sans rien de plus.

外交关系可以视为等同于一项法律行为的承认,但也仅止于此。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor-Leste a établi des relations diplomatiques avec plusieurs pays et a ouvert sa première mission diplomatique.

东帝汶与若干国家外交关系,已经开始第一批外交使团。

评价该例句:好评差评指正

La République du Bénin a entretenu une coopération dynamique et fructueuse avec Cuba depuis l'établissement de leurs relations diplomatiques.

贝宁共国与古巴外交关系后,一直与古巴保持积极卓有成效的合作。

评价该例句:好评差评指正

En effet, depuis que les pays sont devenus indépendants, ils n'ont jamais entretenu de relations diplomatiques officielles.

事实上,自两国独以来,它们从未过正式外交关系

评价该例句:好评差评指正

Elle salue également l'établissement rapide de relations diplomatiques entre les pays de la région là où elles n'existent pas encore.

欧洲联盟又赞扬区域内尚未外交关系的国家迅速外交关系

评价该例句:好评差评指正

Il me reste à annoncer que la Thaïlande a aujourd'hui établi des relations diplomatiques avec le Timor oriental.

我需要宣布,泰国今天与东帝汶外交关系,这之后将适时交换外交代表。

评价该例句:好评差评指正

Le 16 octobre, le Liban et la Syrie ont signé un accord prévoyant l'établissement de relations diplomatiques entre les deux pays.

16日,黎巴嫩与叙利亚签署了两国外交关系的协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transistorisé, transistoriser, transistormètre, transistorscope, transit, transitaire, transitant, transiter, transitérer, transitif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年

Les deux pays ont rétabli des relations diplomatiques et ont rouvert leurs ambassades en 2015.

国重新建立外交关系,并于2015年重新开放了大使馆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月

La Grande-Bretagne et l'Iran ont rétabli jeudi leurs relations diplomatiques directes, l'ambassade d'Iran à Londres reprenant une partie de ses opérations consulaires.

英国和伊朗周四重新建立了直接外交关系,伊朗驻伦敦大使馆恢复了部分事业务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月

Cuba et le Japon ont établi des relations diplomatiques en 1929, mais les liens ont été coupés lors de la Seconde Guerre mondiale.

古巴和日本于1929年建立外交关系,但在第二次世界大战期间断绝了关系。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年11月

Ils y avaient renoncé une première fois pour ne pas gêner le processus des Accords d'Abraham, l'établissement de relations diplomatiques avec plusieurs pays arabes.

他们第一次放弃了这一点, 以免阻碍《亚协议》的进程,即与几个阿国家建立外交关系

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月

SD : De fortes tension entre la Chine et la Lituanie. Les autorités chinoises diminuent l'importance de leur relations diplomatiques avec les autorités lituaniennes.

SD:中国和立陶宛之间的紧张局势。中国当局降低了与立陶宛当局建立外交关系的重要性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月

La Chine a exprimé mardi ses condoléances à l'occasion du décès de l'ancien Premier ministre australien Gough Whitlam, qui a établi les relations diplomatiques avec la Chine dans les années 1970.

中国周二对澳大利亚前总理高夫·惠特姆(Gough Whitlam)的去世表示哀悼,惠特姆于1970年代与中国建立外交关系

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Depuis l'établissement des relations diplomatiques bilatérales il y a 46 ans, les liens entre les deux pays se sont développés de manière saine et paisible, a estimé Mme Xu, qui a effectué une visite au Rwanda du 24 au 26 juin.

6月24日至26日访问卢旺达的徐说,自46年前建立双边外交关系以来,国关系以健康与和平的方式发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


translatable, translater, translateur, translatif, translation, translation de (brèche, coupure, cassure, césure), translative, translecture, translittération, translittérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接