Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关价值观
话自身并不建立信
。
Le dialogue sur les valeurs ne consolide pas en soi la confiance.
关价值观
话自身并不建立信
。
Un certain nombre de mesures ont été suggérées pour renforcer la confiance.
建立信措施
建议提出了好几个。
Le dialogue constitue une mesure de confiance ainsi qu'une preuve de bonne volonté.
话是建立信
措施,也显示出善意。
La confiance se bâtit sur la prévisibilité, et non sur les surprises.
信是建立
可预测基础之上
,并非基
出乎预料之举。
Les projets à effet rapide sont également primordiaux pour bâtir une confiance immédiate.
速效项建立直接信
也极为
要。
La transparence constitue à cet égard une précieuse mesure de confiance.
这方面,透明化成为建立信
要措施。
Il nous faut continuer à renforcer la confiance dans les deux domaines.
我们需要继续建立两者
信
。
La confiance se bâtit par un travail patient et délibéré.
信是建立
耐
和认真工作之上
。
Nous estimons que leur pleine mise en oeuvre devrait susciter la confiance.
我们认为,充分执行这些建议将建立信任和信。
Les organisations doivent créer un environnement favorable au renforcement de la confiance.
各组织应当提供一个有利环境,其中包括建立信任和信
。
Obtenir la confiance des donateurs a été considéré comme un préalable au renforcement du financement.
建立捐助者信
被视作是加强供资
一个必要前提。
Il fallait établir la confiance et créer un environnement propice à des pourparlers de paix.
有必要建立信,创造有利
和平谈判
环境。
Il pourrait contribuer à établir la confiance.
这应当有助建立信任和信
。
C'est un pas important vers l'établissement de la confiance entre les communautés ethniques.
这是不同族裔社区之间建立信任和信
要步骤。
Les efforts internationaux doivent viser à renforcer la confiance des deux parties.
必须作出国际努力以协助建立双方信
。
Mais du reste, de quelles mesures de confiance s'agit-il?
但是,这些建立信措施可以采取何种形式?
La politique du Président actuel a permis de rétablir la confiance dans l'esprit des Congolaises.
政府现行政策使刚果妇女能
中
新建立信
和信任。
La Russie attache également une grande importance aux mesures de confiance en Asie.
俄罗斯还特别视亚洲
建立信
措施。
Les deux parties doivent prendre des mesures de renforcement de la confiance.
双方都需要采取步骤,建立信任与信。
La lutte antimines peut aider à établir la confiance pendant les processus de paix.
排雷行动能和平进程中帮助建立信
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。