Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突调解和咨询服务。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突调解和咨询服务。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
次区域经济群体提供技术咨询服务。
Cette année, le programme des services consultatifs en matière d'investissement avait été évalué.
今年,对投资领域的咨询服务进行了评估。
Le Gouvernement brésilien a investi dans l'augmentation du nombre de services d'assistance.
巴西政府投资增加了咨询服务机构的数量。
Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.
远程咨询服务已帮助患者就医行程缩短53%。
Le Programme fournit des services consultatifs aux équipes nationales qui exécutent les projets.
在方案框架内,实施这些项目的国家小组提供了咨询服务。
Cette assistance prendra la forme de services consultatifs, d'ateliers, de séminaires et de projets opérationnels.
援助的形式括提供咨询服务,组织研讨会和讲习班,以及开展实地项目。
Wuxi Tongchuang Management Consultants Limited est engagée dans l'entreprise moderne consultants en gestion, services de consultation professionnels société.
无锡同创管理顾问有限公司是从事现代企业管理顾问、咨询服务的专业公司。
Ces ressources correspondent à 2 232 mois de travail sous forme de services consultatifs régionaux et interrégionaux.
资源拟议用于2 232个人工月的区域和区域间咨询服务。
La portée du service de consultation juridique varie en fonction des besoins déterminés avec le bénéficiaire.
法律咨询服务的范围根据受援国已确定之需要而有所
同。
Des fonds supplémentaires avaient été affectés aux services de planification familiale et de conseils aux femmes enceintes.
为计划生育和妊娠咨询服务提供了额外的经费。
Le Programme fournit des services consultatifs aux deux projets par l'intermédiaire d'équipes nationales créées à l'atelier.
通过在讲习班上成立的国家小组,在方案框架内这两个项目提供了咨询服务。
Pour ce faire, il diffuse des informations, mène des activités de formation et fournit des services consultatifs.
能力建设支助是通过传播信息、训练和咨询服务等方式提供的。
Des examens médicaux et des services de conseil sont aussi fournis aux hôpitaux de Jeetoo et de Victoria.
还在Jeetoo和维多利亚医院的特设病房提供体检和咨询服务。
Il recommande également la création de centres d'accueil et de services de conseil pour les victimes de la violence.
委员会还建议为暴力受害者设立收容所,提供咨询服务。
Un certain nombre de pays de l'Afrique subsaharienne ont bénéficié de services consultatifs touchant le renforcement des capacités internes.
南撒哈拉非洲一些国家获得与加强国内资源能力有关的咨询服务。
Enfin, des ateliers consacrés au renforcement des capacités ont été organisés à l'intention des responsables du Ministère.
妇女中心还提供咨询服务,加强妇女事务部扶贫司的技术合作方案,并组织该部官员参加能力建设培训讲习班。
La Banque asiatique de développement a mis ses ressources et ses services de conseil au service de cet objectif.
亚洲开发银行(亚银)已经为落实这一计划提供了资源和咨询服务。
Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il y ait lieu de prévoir deux mois pleins de services de consultant.
咨询委员会认为,需要整两个工作月咨询服务的理由能令人信服。
Le BSCI a fourni des services consultatifs pendant la mission de collecte d'informations que la Commission avait effectuée au Koweït.
监督厅在赔偿委员会访问科威特收集资料期间提供了咨询服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。