L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.
承担刑事责任年龄为7岁。
L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.
承担刑事责任年龄为7岁。
L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).
刑事责任最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。
Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).
委员会还表示关注,较低刑事责任年龄(7岁)。
Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.
委员会对刑事责任法定最低年龄过低表示关注。
Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.
相当数量个最低
刑事责任年龄。
La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.
捷克共和建议提高儿童刑事责任年龄。
Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.
委员会关注地注意到,最低刑事责任年龄为七岁。
L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.
目前最低刑事责任年龄是10岁。
Le Comité note en s'en félicitant que l'âge de la responsabilité pénale a été relevé.
委员会欢迎刑事责任年龄已经提高消息。
Le Guatemala a également demandé s'il était prévu de modifier l'âge minimum de la responsabilité pénale.
危地马拉并询问是否有计划修改追究刑事责任最低年龄。
Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.
委员会建议该考虑提高刑事责任年龄。
En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.
此外,委员会认为,将7岁定为刑事责任年龄实属太低。
Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.
委员会关切地指出,刑事责任法定年龄定为7岁,这是很低。
Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.
考虑到儿童刑事责任年龄,必须建立再教育之家。
Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.
委员会对法定刑事责任年龄很低(10岁)表示关注。
Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.
委员会鼓励审查其立法,以期提高承担刑事责任
年龄。
Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).
委员会对最低刑事责任年龄低(10岁)表示关注。
Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.
一些家提到了本
法律目前所规定
承担刑事责任
年龄以及对该刑责年龄所作
修改。
L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.
应该提高承担刑事责任年龄以确保第24条规定
儿童权利。
À ses 842e et 850e séances, le Comité a examiné le projet d'observation générale sur «L'âge minimum de la responsabilité pénale».
在第842次和第850次会议上,委员会审议了关于“承担刑事责任最低年龄”
一般性意见草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。