Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大污染者,必须逆转
些趋势。
tendance f. 趋势; 趋向; 走势; 走向; 倾向性
tendance de marché 市场倾向
tendance ferme 趋势坚稳
tendance hémorragique 出血倾向
tendance soutenue 趋势坚挺
tendance à l'avortement habituel 胎元不固
tendance à la baisse 趋势看低
tendance à la hausse 趋势看涨, 上涨倾向
diagramme de la tendance à la formation de gales 夹砂倾向图表
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大污染者,必须逆转
些趋势。
Il est maintenant urgent d'atténuer les tendances actuelles.
现在紧迫需要减缓目前趋势。
Nous voudrions voir cette même tendance positive en Cisjordanie.
我们希望在西岸出现同样积极趋势。
Idea-Factory, Cubika et Sistemas Estratégicos SA illustrent cette tendance.
三个例子是Idea-Factory、Cubika和Sistemas Estratégicos S.A.公司。
Néanmoins, un bref examen des précédents existants fait apparaître plusieurs tendances.
尽管如此,从对现有判例简单审查中,仍可以看出一些趋势。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向于强调国家部分。
Bien que la situation soit grave, nous constatons également des tendances encourageantes.
虽然形势严峻,但我们也看到了一些令人鼓舞趋势。
Une action urgente et résolue est donc indispensable pour inverser la tendance.
因此需要采取紧急而坚决行动来扭转
一局
。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草共同纲领。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有些努力共同加强了支持援助幸存者
不断发展
趋势。
Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.
一个令人不安趋势是越来越多
已婚妇女被其丈夫感染。
La diminution reflète la tendance observée en matière de dépenses lors des exercices précédents.
费用减少反映出过去支出形式。
Dans la plupart des sociétés laïques, on observe souvent une tendance à sous-estimer ce potentiel.
在非宗教色彩较浓国家,常常会出现一种低估
一潜能
趋势。
Quelles mesures concrètes le Gouvernement se propose-t-il de prendre pour combattre cette tendance?
政府计划采取哪些具体措施遏制种趋势?
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
种全球化如今是我们世界
决定性趋势。
Le rapport recense plusieurs tendances générales touchant la vie des civils pris dans un conflit.
报告指出了影响冲突中平民生活若干总趋势。
Il faut donc prendre les mesures qui s'imposent pour inverser cette tendance négative et inquiétante.
因此,需要采取措施来扭转一消极和令人不安
趋势。
Il est impératif d'inverser cette tendance avec le plus de diligence et d'efficacité possible.
必须以尽可能最快和最有效式扭转
一趋势。
On constate une tendance constante à l'accroissement du nombre des femmes dans la fonction publique.
妇女从事公务人数呈稳定增加趋势。
Il est indispensable d'inverser la tendance, mais le Gouvernement a besoin d'aide pour agir efficacement.
必须扭转种令人忧心
趋势,但光靠该国政府单枪匹马不能取得实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。