Les règles applicables à chaque procédure de sélection sont expliquée dans chaque sollicitation de propositions.
适用于每个筛选程序规则将在招
书中阐明。
sollicitation f. 扰动; ;
荷; 荷
sollicitation à l'abrasion 摩擦
Les règles applicables à chaque procédure de sélection sont expliquée dans chaque sollicitation de propositions.
适用于每个筛选程序规则将在招
书中阐明。
Aucun critère qui ne figure pas dans le dossier de sollicitation ne peut être utilisé.”
不得采用招文件未列明
任何
准。”
Le projet a été entrepris sur la base de la sollicitation de propositions.
该项目是以公开招方式发起
。
Le dossier de sollicitation devrait donc indiquer effectivement quels étaient ces moyens.
因此,招文件确实
当指明有
通信手段。
Les organisations n'avaient pas répondu depuis 10 ans à ses sollicitations répétées.
在这方面,各组织尚未对它在过去十年中多次提出进行此类分析
要求作出回
。
Comment a-t-il répondu aux nouvelles sollicitations ? Quel est son avenir ?
难民署是如何对出现新要求作出反
? 前景怎样?
La nature ouverte des systèmes exige la sollicitation ouverte des offres indicatives.
系统开放性质要求公开征求临时
书。
Il doit inviter les pays à répondre aux sollicitations de leurs partenaires en la matière.
反恐委员会请各国回
其伙伴在这方面提出
请求。
L'article a été modifié suite à l'ajout de la définition de la “sollicitation ouverte”.
根据于“公开招
”定义
说明,对本条做了修订。
Il a été proposé que les mots “ou à la sollicitation directe” soient supprimés.
有与会者建议删除“或使用直接招”等字。
La BID coordonnerait cette sollicitation auprès d'eux avec l'aide d'ONUSIDA.
美洲开发银行将与联合国艾滋病毒/艾滋病联合方案(艾滋病方案)协调任何此类方针。
Ils sont plus strictement supervisés de manière à empêcher toute sollicitation illégale de commission.
他们受到更严格监督,以防止他们非法索贿。
On est convenu qu'une telle limite devrait être indiquée dans le dossier de sollicitation.
与会者一致认为,任何这种限制均记录在招
文件中。
Étant donné les nombreuses sollicitations à satisfaire, il est inévitable que certains rapports paraissent en retard.
由于需要处理优先事项太多,某些报告
推迟是不可避免
。
Ce paragraphe a été ajouté pour tenir compte des exceptions dans le cas d'une sollicitation interne.
本款是新加,以反映国内采购中
各种例外情形。
Les critères et procédures à appliquer pour cette confirmation sont énoncés dans le dossier de sollicitation.
再次证明资格所采用准和程序
列明于招
文件中。
L'Union est prête à apporter son aide et à répondre à toute sollicitation à cette fin.
欧盟随时准备在接到请求时为此提供援助。
Le Groupe de travail souhaitera peut-être conserver ce dernier terme comme variante pour la sollicitation ouverte.
工作组似宜保留“直接招”这一术语,作为公开招
另一种说法。
La procédure de sollicitation d'une source unique est, bien entendu, exclue du champ d'application de l'article 51 bis.
单一来源采购自然会被排除在第51条之二草案
范围以外。
L'article 27 de la Loi type porte sur les renseignements à inclure dans le dossier de sollicitation.
《贸易法委员会示范法》第27条论述了招文件中
当包括
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。