Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有一些情况是土著群体所有的。
propre adj. 本征的; 固有的; 净的; 清的
propre à la consommation 适销
à son propre compte 1. 独资; 自行开业(自当老板) 2. 自行处理
bateau à (moteur, propre propulsion) 机动船
bateau à propre propulsion 自航船
cercle propre 真圆
convection propre 自对流
énergie propre 固有能
ensemble partiel propre 真子集
ensemble propre 常态集
fonds propre 股东财产价值
fréquence propre 固有频[率]; 自然频[率]
inductance propre 自感
moment magnétique propre 固有磁矩
potentiel propre 本征位势
résistance propre de véhicule 车辆自身阻力
substance propre 基质层
tenseur propre 本征张量
vice propre de marchandise 货物固有缺点
propre à loc. prép 适宜于, 能胜任
www .fr dic. co m 版 权 所 有Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.
有一些情况是土著群体所有的。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始达到自己的临界点。
La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.
因此,它不是在作为那种谈判征的种种制约下运作的。
Il en va de notre propre crédibilité.
我们的信誉已处于危险之中。
Il est donc lui-même son propre objectif.
因而,该方案实质上是自定目标的。
Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.
与清发展机制有关的问题。
Chaque pays a ses propres défis à relever.
每个国家都有殊的挑战要应对。
Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.
委员会也可提出自己的建议。
Ce fut le cas dans mon propre pays.
在我本国的情况就是如此。
Elle a également le droit d'administrer ses propres biens.
妇女还有权经营并管理自己的财产。
Toutefois, cet organe demeure le maître de sa propre destinée.
条约机构仍然能够主宰自己的命运。
Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.
没有任何国家能够单独确保本国安全。
C'est vous qui êtes responsable de votre propre développement.
这正是《新伙伴关系》的目的。
Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。
En conséquence, elles financent leurs investissements essentiellement par leurs fonds propres.
因此,公司投资的资金主要来源于企业的自有储蓄。
Les Bermudes ont leurs propres agences de réglementation maritime et aérienne.
百慕大还有本土的航空和船只监管机构。
Les zones rurales du pays ont leurs propres installations de commercialisation.
毛里求斯农村地区有自己的营销设施。
Lors de sa procédure, le tribunal arbitral avait mené sa propre enquête.
在仲裁程序中,仲裁庭作了独自调查。
Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?
一个有自己的反律法主义的联合国的世界?
Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.
习惯上,条约都要确立各自的修正程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。