Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其
议。
议;推荐,
名;
案,议案:
议[一项
案]
案
出
)法案
议
句:
连词
命题
普遍性
一些具体
建议
建议
建议可能会让你感兴趣





议
建议
议,建议;
法;
命题
句:~indépendante独立句 ~principale[subordonnée]主[从]句 n. f. 【逻】命题:calcul des~s命题演算 démontrer une~证明一
命题proposition f. 报价; 建议; 命题
proposition de loi 法案
proposition négative 否定命题
propositions contradictoires 矛盾命题
contre proposition f. 反建议
Le Royaume-Uni va étudier avec soin ses propositions.
联合王国将详细研究其
议。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处
建议是对这一问题
可接受
解决办法。
On trouvera plus loin, dans la section VII, des propositions concrètes en la matière.
将在下文第七节讨论这方面
建议。
M. Lukas (Autriche) approuve la proposition du Président.
Lukas 先生(奥地利)表示赞成主席
议。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因此,新加坡代表团不能支持任何旨在取消《指南》
议。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
关于此种建议所涉经费问题,有关意见没有作任何讨论。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这一建议表示了一定
支持。
Lors de la réunion, les propositions de révision ont été nombreuses.
在海洋法专家咨询机构第二次会议期间,
出了许多修改该文件
建议。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做
是处理各种建议和为解决问题
议具体
办法。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘书处应
出这方面
建议由工作组加以审议。
Un chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.
本报告中
一
章节
析这一问题并拟定有关建议。
Elle permettra d'examiner des propositions et des éléments concernant le contenu des directives.
这次会议将审议有关准则内容
案和各
组织部
。
Cette proposition est examinée par le Community Board et la ville étudie parallèlement d'autres solutions.
社区委员会正在审查该项建议,而且纽约市也在考虑采取另外一些解决办法。
Toutes nos propositions à cet égard ont été pleinement entendues.
我们在这方面
所有建议都得到充
回应。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我对下一阶段
实质性工作有三项建议。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家组
案和建议应按照一致意见
出。
La PRÉSIDENTE suggère que la Commission adopte la proposition du représentant du Royaume-Uni.
主席建议委员会通过联合王国代表
建议。
Mme RAMIS-PLUM (France) appuie la proposition de l'Irlande, qui est un bon compromis.
RAMIS-PLUM女士(法国)说,她支持爱尔兰
议,这是
很好
妥协。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成员也
交了建设性
案,直到谈判最后时刻。
Plusieurs membres ont exprimé leur accord sur cette proposition.
有一些委员对特别报告员
建议表示支持。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。