On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们
沙滩度周末。
过:
过南京。 
过
过
由:passer par les prés 穿过草地
历,
过[指发展阶段]:Il est passé par l'Université de Pékin. 他是北京大学毕业的。
历各个不同的发展阶段
受,
过:passer par de rudes épreuves
受严峻考验, 历尽千辛万苦
过, 从 …下面通过:passer sous un pont 从桥下
过
过, 从 …上面通过: passer sur le pont 从桥上
过
:passer sur les détails 略过细节,
, 省
:passer sur des formalités 免
一些例行手续
受同样遭遇, 吃苦头
: 

钟
你家。
拍X 光片
检查身体
(做某事)
看望过李明。
普遍使用了。
:


了!时间过得好快呀!
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
繁荣昌盛为; 成为[后跟表语]:
升为上尉
考过, 在等结果。
受:
[指时间]
过:
过怎么样?
的。 事情不能让它这样算了。
; [古]满足于:
只得另请高就。 [资本家解雇职工的虚伪说法]
非常清楚, 不用评论了!
光泽
参加这个晚会
的,以前的;n.m. 过
,往昔
的,尚好的,一般的
过某地
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
passer vt vi过, 变, 转; 给
passer au code 大灯变近灯
passer des marchandises en fraude 商品偷运
passer en compte 入账
passer en marche arrière 挂倒档
passer facilement 通畅
passer obliquement 斜越
passer par dessus 跨过
passer un coup de fil (俗)打电话
passer une vitesse 换档
passer à (tamis, crible) 过筛
passer à ranger 近距离航行
passer à travers 越过
contre passer vt红字冲账, 冲账
contre passer une écriture 冲账
délivrer un laissez passer 通行证发放
laissez passer m. 通行证; 货物通行单; 出入证
passer sous les fourches caudines 遭受使人耻辱的行为
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们
沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街
了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我们应该从厨房通过。
Je dois passer le balai
我该打扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪过他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后我们就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为
济不景气,我们今年打算在家过年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我不喜欢每天坐在办公桌后。我希望一个工作可以动的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
我们可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳过了我,就好像我不存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们对度过这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您下个月会
巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。