D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金
将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
]传给, 留给, 遗留:
;
达,传达;
物;
移,迁移;D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金
将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
La génération du Premier Ministre Pearson nous a légué cette magnifique et indispensable Organisation.
皮尔森总理这代人留给
们这个伟大、重要的组织。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是
们希望为
们自己建设的、希望留给后代的世界。
Venez donc tous contribuer à léguer aux générations montantes et futures un avenir radieux.
因
,
请所有成员做出贡献,为子孙后代留下光明的明天。
Nos prédécesseurs nous ont légué l'Organisation des Nations Unies.
们的前人给予
们联合国。
Donnons-leur cette chance et léguons un avenir meilleur à nos générations futures.
让
们给
们的人民一个喘息的机
和一个更好的未来。
Lorsque nous partirons, tentons de leur léguer un monde meilleur - un monde exempt d'armes nucléaires.
当
们离去的时候,
们应该留给他们一个更美好的世界,一个没有核武器的世界。
Nous devons le faire aujourd'hui même afin de leur léguer les lendemains qu'ils méritent.
们必须今天这样做,以便把儿童应有的明天留给他们。
Quel monde voulons-nous en effet léguer à nos enfants et petits-enfants?
们想要给
们的子孙后代留下一个什么样的世界?
Si nous atteignons ces objectifs, nous aurions contribué à leur léguer effectivement un monde meilleur.
如果
们能做到这一点,
们就将为他们
一个更好的世界作出真正的贡献。
Léguons à nos descendants la paix sur cette terre qui est le principe de la vie.
让以后的世代有一个和平的、有创造力的地球。
Il incombe à la communauté internationale tout entière de léguer un monde sûr aux générations futures.
整个国际社
都有责任为子孙后代维持一个安全和无虑的世界。
L'élimination de la violence est donc le meilleur héritage que nous puissions léguer à nos enfants.
因
,消除暴力是
们能给予
们儿童的最佳遗产。
Si nous avons hérité d'une planète en plein réchauffement, nous en léguerons une qui sera plus viable.
如果说
们
的是一个迅速变暖的星球,
们所留下的将是一个更可持续的地球。
C'est pourquoi il nous incombe solennellement de léguer aux générations futures un héritage d'espoir et de paix.
因
,将一份和平与希望的遗产赠与
们的后代,是
们的庄严责任。
Moralement, nous ne pouvons transmettre à nos enfants un héritage aussi triste et sombre légué par l'humanité.
从道德上讲,
们不能将这种悲惨和邪恶的遗产留给
们的后代。
L'auteur d'un testament ne peut pas léguer plus de la moitié des biens communs à d'autres personnes.
遗嘱人在遗嘱中不得将半数以上的共同财产传给其他人。
Ensemble, nous pouvons léguer un monde sûr aux générations futures, conformément aux nobles objectifs des Nations Unies.
们可以一道努力,为
们的后代留下一个安全无虞的世界,实现联合国的崇高目标。
La situation économique au Timor oriental s'améliore lentement à cause du sous-développement légué au nouvel État indépendant.
由于新独立国家
的全面的不发达状况,东帝汶的经济局势进展缓慢。
L'héritage légué par le Tribunal en ce qui concerne le renforcement du système judiciaire rwandais mérite également l'attention.
国际法庭在加强卢旺达司法体系方面遗留的问题也应该得到重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。