Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排命运是悲
。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女主人翁安排命运是悲
。
Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.
殖民地奴隶过着悲
生活。
Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.
要求太多希望太多总是以悲结局。
Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.
哦!坏蛋!就是他们贴在政府布告栏上
消息!
Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.
影使公众了解到非洲人民
难生活。
Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.
没有足够粮食,生活就会变得困
,生命就会短促。
Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?
为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣经济条件中生活
地步?
Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.
在我们区域,只有少数人过上好日子,多数人过着痛生活。
L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.
绝大分
阿富汗人在极其悲
条件下为生存而挣扎。
L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.
他们是世界上最困和最饥饿
人民。
En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.
与此同时,以色列继续否认自己对难民困处境负有责任。
La situation des réfugiés est misérable.
难民处境十分悲。
Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.
当地安全局势和巴勒斯坦悲
生活条件应当得到改善。
Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.
让那些在出生时除短暂和悲生活外没有任何指望
人感到惊讶吧。
Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.
关于阿富汗设施,我要说它们在很多方面是简陋
。
Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.
困人口最易受到自然灾害
伤害;他们缺少学校、医疗保健和就业机会。
Cette famille est misérable.
家一
如洗。
Ah, petit misérable!
〈戏谑语〉啊, 个小坏蛋!
Voilà de misérables raisons.
那是一些不值一提理由。
L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.
她还提醒大家生活在困
社会经济条件下
伊拉克和阿富汗儿童所遭受
难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。