Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月十八日,十六点整。

,守约
如期付款
,如实
得到如实反映。
,
切
,

;完完全全书>
钢笔。
切些

结算一笔账目
实有36位来宾。
,
切
;
,同样
;
,极好
;
,
切
,恰当
;
,同类
;
,实际上;Nous sommes le 18 septembre 2014,il est exactement 16 h.
现在是2014年九月十八日,十六点整。
Quel est exactement le montant de vos dettes?
你
债务总额到底是多少?
Expliquer une chose exactement selon le sens littéral, selon le propre sens des paroles.
据
,
据说话
直接意思来解释一件事。
On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.
人们尚不清楚刚才到底发生了什么。
Cette expression ne saurait exactement se rendre en français.
这个词组没法
切
译成法文。
Au quatrième top, il sera exactement 8 heures.
报时信号第四下就是8点整。
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue.
这两家商店恰好在街
两对
。
Ne sait pas exactement à tort ou à raison de le faire. Mais je sa...
从一开始,我就毫无理由
爱上了你。
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
这些季节性
情绪混乱到底是什么?
Au Venezuela l'histoire s'est répétée exactement comme il y a trois ans au Pérou.
三年前在秘鲁发生
故事再一次在委内瑞拉重演。
Oui, exactement, Alex, c’est un menteur oui.
等等,别说我宝贝是个爱说谎
人,好吗?
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。
Le Comité aimerait savoir où en est exactement ce processus.
委员会希望了解这个进程
最新情况。
La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.
拟议第26条第4款中包括经合组织增添
准
措辞。
C'est pourtant exactement ce qui se produit.
然而,这恰恰就是正在发生
事情。
Mon pays est fier d'avoir joué exactement ce rôle.
我国恰恰发挥了这一作用,因而感到自豪。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后
含义是什么?
Si c'est le cas, quand devrions-nous en débattre exactement?
如果这样,我们应当
切在何时对其进行讨论?
C'est exactement l'objectif que vise la résolution dont nous sommes saisis.
摆在我们
前
这个决议正是为了实现这一目标。
Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.
遗憾
是,占领国
所作所为正好与之相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。